Salvatore Adamo - Ô monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Ô monde




Ô monde
О мир
Assis au bord du temps
Сижу на краю времени,
A la lisière du monde
На границе мира,
Je regarde passer les gens
Смотрю, как мимо идут люди,
Qui défilent à la ronde
Кружатся в хороводе.
Je regarde passer la vie
Смотрю, как жизнь проходит,
J'ai l'humeur vagabonde
Настроение у меня блуждающее,
Et je pleure, et je ris
И я плачу, и смеюсь,
De seconde en seconde
Секунду за секундой.
D'abord je vois tout ce qu'on sait depuis des millénaires
Сначала я вижу все то, что известно тысячелетиями,
On chante dans les palais on pleure dans les chaumières
Поют во дворцах, плачут в лачугах,
Dans les palais on mange du caviar à la louche
Во дворцах едят икру ложками,
Dans les chaumières on se sentait l'eau à la bouche
В лачугах слюнки текут.
Je vois des escrocs qu'on accueille partout comme des stars
Я вижу мошенников, которых везде встречают как звезд,
Et des pauvres gars en taule pour un loyer en retard
И бедняг в тюрьме за просроченную квартплату.
Tout au fond d'une impasse un junkie agonise
В тупике наркоман умирает,
Son dealer, lui, se prélasse en gondole à Venise
А его дилер наслаждается жизнью в гондоле в Венеции.
Je regarde le monde
Я смотрю на мир,
Il est triste ou marrant
Он грустный или забавный,
De seconde en seconde
Секунду за секундой.
Au bout de ma lorgnette
В конце моего бинокля
J'en vois de toutes les couleurs
Я вижу все в разных красках,
Je vois des choses un peu bêtes
Вижу вещи глупые,
Et d'autres qui font peur
И другие, которые пугают.
Je vois des pays l'homme fait des folies de son corps
Я вижу страны, где мужчины делают со своим телом безумные вещи,
Mais la femme adultère est lapidée à mort
Но женщину-прелюбодейку забивают камнями до смерти.
Imaginez que chez nous on impose la vertu
Представь, что у нас навязывают добродетель,
Qu'on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus
Что мы даже не можем смеяться над нашими историями о рогоносцах.
Je me vois sous la pluie abandonné trempé
Я вижу себя под дождем, брошенным, промокшим,
Courant vers un taxi qui me file sous le nez
Бегущим к такси, которое уезжает у меня из-под носа.
Non seulement ma belle m'avait posé un lapin
Не только моя красавица продинамила меня,
Mais je la vois passer dans la Roll's d'un rupin
Но я вижу, как она проезжает в Rolls Royce какого-то богача.
Ô monde, monde, ne m'en veux pas
О мир, мир, не сердись на меня,
Mais je me sens mieux loin de toi
Но мне лучше вдали от тебя.
Ô monde, monde, excuse moi
О мир, мир, извини меня,
Mais je ne comprends plus tes lois
Но я больше не понимаю твоих законов.
Je me tiens loin du monde
Я держусь подальше от мира,
Et pourtant je l'entends
И все же я слышу его,
La violence qui gronde
Нарастающую ярость.
Je vois des malins qui se battent à la sortie des stades
Я вижу злодеев, которые дерутся на выходе со стадионов,
Et des petites vieilles qu'on agresse pendant leur promenade
И старушек, которых нападают во время прогулки.
Je vois une épouse qui comme chaque soir se prend un pain
Я вижу жену, которая, как и каждый вечер, получает тумаков,
Son mari s'est saoulé, il n'a pas trouvé de turbin
Ее муж напился, он не нашел работу.
Je vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours
Я вижу народы, которые воюют друг с другом испокон веков,
Des gosses qui à coup de pierres veulent chasser des blindés
Детей, которые камнями пытаются прогнать бронетехнику.
Je vois le général entouré de sa cour
Я вижу генерала, окруженного своим двором,
Qui explique au journal sa petite guerre du jour.
Который объясняет газете свою маленькую войну дня.
Je vois le petit soldat dans le froid dans la boue
Я вижу маленького солдата в холоде, в грязи,
Qui ne comprend toujours pas mène ce jeu de fous.
Который до сих пор не понимает, куда ведет эта безумная игра.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.