Salvatore Adamo - On N'Peut Pas S'Quitter - перевод текста песни на русский

On N'Peut Pas S'Quitter - Salvatore Adamoперевод на русский




On N'Peut Pas S'Quitter
Мы не можем расстаться
On ne peut pas se quitter toi et moi
Мы не можем расстаться, ты и я,
On ne doit pas
Не должны,
On a touché le ciel, toi et moi
Мы касались неба, ты и я,
Tant de fois
Столько раз.
Tu ne peux pas faire de moi un roi
Ты не можешь сделать меня королём
Dans tes bras
В своих объятьях,
Et m'abandonner dans un désert
И бросить меня в пустыне,
tu n'es pas
Где тебя нет.
Toi et moi, nous sommes l'eau et le feu
Ты и я, мы вода и огонь,
Mais entre le diable et le bon Dieu
Но между дьяволом и Богом
Nous avons su nous plaire
Мы сумели понравиться друг другу.
Toi et moi, on s'est fait la guerre coeur à coeur
Ты и я, мы воевали сердце к сердцу,
Tout simplement nous voulions-nous meilleurs
Просто мы хотели быть лучше,
Que l'ordinaire
Чем обычные люди.
On ne peut pas se quitter toi et moi
Мы не можем расстаться, ты и я,
Surtout pas
Тем более сейчас,
La terre tournerait à l'envers
Земля начнёт вращаться в другую сторону,
Le fleuve n'irait plus à la mer
Река больше не потечёт к морю.
Tout peut s'écrouler tout au tour
Всё может рухнуть вокруг
De notre amour
Нашей любви,
On tiendra debout toi et moi
Мы устоим, ты и я,
Puisqu'on y croit
Ведь мы верим в это.
Toi et moi ces trois mots qui éclairent
Ты и я эти три слова, освещающие
Le monde et ses misères
Мир и его беды,
La vie et ses tourments
Жизнь и её мучения.
Toi et moi cette musique astrale
Ты и я эта звездная музыка,
Qui nous vient des étoiles
Которая приходит к нам от звёзд,
Du bout du temps
Из глубины времён.
On ne peut pas se quitter toi et moi
Мы не можем расстаться, ты и я,
C'est comme ça
Вот так вот.
Quand je pense à la vie sans toi
Когда я думаю о жизни без тебя,
J'ai si froid
Мне так холодно.
Et même si l'enfer quelques fois
И даже если ад иногда
Est pavé d'habitudes
Вымощен привычками,
On ne peut pas se quitter toi et moi
Мы не можем расстаться, ты и я,
C'est une certitude.
Это точно.
Toi et moi, nous sommes l'eau et le feu
Ты и я, мы вода и огонь,
Mais entre le diable et le bon Dieu
Но между дьяволом и Богом
Nous avons su nous plaire
Мы сумели понравиться друг другу.
Toi et moi, on s'est fait la guerre coeur à coeur
Ты и я, мы воевали сердце к сердцу,
Tout simplement nous voulions-nous meilleurs
Просто мы хотели быть лучше,
Que l'ordinaire
Чем обычные люди.
On ne peut pas se quitter toi et moi
Мы не можем расстаться, ты и я,
On ne doit pas
Не должны,
On a touché le ciel, toi et moi
Мы касались неба, ты и я,
Tant de fois
Столько раз.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.