Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Si vous saviez...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si vous saviez...
If you only knew...
Vous
qui
lisez
là,
sur
le
banc
de
bois
You
who
read
there,
on
the
wooden
bench
Vous
qui
patientez,
vous
qui
rêvassez
You
who
wait,
you
who
dream
Vous
attendez
qui?
Vous
attendez
quoi?
Who
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
Que
fais-je
donc
ici,
si
ce
n'est
pas
moi?
What
am
I
doing
here,
if
not
me?
Si
vous
daignez
lever
les
yeux
sur
moi
If
you
deign
to
raise
your
eyes
to
me
Même
si
ça
ne
se
fait
pas
Even
if
it
is
not
done
Vous
comprendriez
peut-être
mieux
You
might
understand
better
Penchez
vous
sur
mon
cas
Look
into
my
case
Si
vous
saviez,
si
vous
saviez
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Ce
que
j'ose
en
rêve
What
I
dare
to
dream
Vous
me
fuiriez,
me
maudiriez
You
would
flee
me,
curse
me
Mais
du
bout
des
lèvres
But
with
your
lips
Murmuriez
mon
prénom
Murmur
my
first
name
D'un
désir
inavouable
In
an
unavowable
desire
Vous
passeriez
enfin
le
pont
At
last,
you
would
cross
the
bridge
De
mon
château
de
sable
Of
my
sandcastle
Si
vous
saviez,
si
vous
saviez
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Ce
que
j'ose
en
rêve
What
I
dare
to
dream
Vous
l'inconnu
que
vous
êtes
encore
You
the
stranger
whom
you
still
are
Oui
vous
que
j'implore
Yes,
you
whom
I
implore
Dans
ma
solitude
In
my
solitude
Ecoutez
le
vent,
il
vous
parlera
Listen
to
the
wind,
it
will
speak
to
you
De
vous
et
de
moi
Of
you
and
of
me
Des
choses
que
j'élude
Of
things
that
I
avoid
J'aimerais
vous
dire,
vous
êtes
belle
I
would
like
to
tell
you,
you
are
beautiful
Mais
vous
condamneriez
mon
zèle
But
you
would
condemn
my
zeal
Alors
je
garde
tout
pour
moi
So
I
keep
everything
to
myself
Jusqu'à
demain
ou
une
autre
fois
Until
tomorrow
or
another
time
Si
vous
saviez,
si
vous
saviez
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Ce
que
j'ose
en
rêve
What
I
dare
to
dream
Vous
me
fuiriez,
me
maudiriez
You
would
flee
me,
curse
me
Mais
l'esprit
en
fièvre
But
with
a
feverish
mind
Vous
voleriez
jusqu'à
chez
moi
You
would
fly
to
my
house
Jusqu'à
mon
cœur
désespéré
To
my
desperate
heart
Vous
prendriez
place
dans
mes
bras
You
would
take
your
place
in
my
arms
Pour
un
amour
beau
à
pleurer
For
a
love
so
beautiful
that
it
makes
you
cry
Si
vous
saviez,
si
vous
saviez
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Ce
que
j'ose
en
rêve
What
I
dare
to
dream
Si
vous
saviez,
si
vous
saviez
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Ce
que
j'ose
en
rêve
What
I
dare
to
dream
Si
vous
saviez,
si
vous
saviez
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: salvatore adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.