Salvatore Adamo - Vers Toi - перевод текста песни на русский

Vers Toi - Salvatore Adamoперевод на русский




Vers Toi
К тебе
Comme un marin loin de la mer
Как моряк вдали от моря,
J'ai senti s'ouvrir un grand vide en moi
Я почувствовал, как внутри меня открывается огромная пустота.
Et j'ai eu peur de l'hiver
И я испугался зимы,
Comment le passer sans toi?
Как пережить её без тебя?
Comme un marin loin de la mer
Как моряк вдали от моря,
Je savais au moins que tu existais
Я хотя бы знал, что ты существуешь.
Et qu'au bout de mes déserts
И что в конце моих пустынь
Patiemment tu m'attendais
Ты терпеливо меня ждёшь.
Et j'ai jeté les souvenirs tout rouillés d'habitude
И я отбросил воспоминания, покрытые ржавчиной привычки,
J'ai brûlé quelques rêves qui m'avaient retardé
Сжёг несколько мечтаний, которые меня задерживали.
J'ai quitté mes sentiers bordés de solitude
Я покинул свои тропы, окаймлённые одиночеством,
Jusqu'au coeur de la ville droit devant j'ai marché
Прямо в сердце города я шёл.
Vers toi, j'ai marché vers toi
К тебе, я шёл к тебе,
Sans douter de moi
Не сомневаясь в себе,
Jusqu'au bout de mon être
До самой глубины души.
Vers toi, j'ai marché vers toi
К тебе, я шёл к тебе,
Droit devant vers toi
Прямо к тебе,
Sûr de te reconnaître
Уверенный, что узнаю тебя.
Et j'ai fouillé chaque étoile, chaque îlot oublié
И я исследовал каждую звезду, каждый забытый островок,
J'ai franchi des frontières, j'ai traversé des ponts
Пересёк границы, прошёл по мостам,
Qui ne menaient à rien qu'à des terres brûlées
Которые никуда не вели, кроме как к выжженной земле.
J'ai attendu mille trains dans des gares sans nom
Я ждал тысячи поездов на безымянных вокзалах.
Comme un marin loin de la mer
Как моряк вдали от моря,
J'ai senti grandir ton absence en moi
Я чувствовал, как растёт твоё отсутствие во мне.
Mais tu m'avais marqué au fer
Но ты заклеймила меня,
Sur toute ma peau je te sentais
Всей кожей я чувствовал тебя.
Comme un marin loin de la mer
Как моряк вдали от моря,
Les yeux fermés je t'imaginais
С закрытыми глазами я представлял тебя.
Ton parfum était dans l'air
Твой аромат был в воздухе,
Du bout des doigts je te touchais
Кончиками пальцев я касался тебя.
Et je t'ai inventée, modelée de mes mains
И я выдумал тебя, вылепил своими руками,
Projetée en couleurs, sur l'écran des mes nuits
Спроецировал в цвете на экран своих ночей.
Je t'ai pensée si fort, que tu t'incarnes enfin
Я так сильно думал о тебе, что ты наконец воплотилась,
Pour m'offrir un sourire et rallumer ma vie
Чтобы подарить мне улыбку и вновь зажечь мою жизнь.
Vers toi, j'ai marché vers toi
К тебе, я шёл к тебе,
Sans douter de moi
Не сомневаясь в себе,
Sûr de te reconnaître
Уверенный, что узнаю тебя.
Vers toi, j'ai marché vers toi
К тебе, я шёл к тебе,
Droit devant vers toi
Прямо к тебе,
Sûr de te reconnaître
Уверенный, что узнаю тебя.
Jusqu'au bout de mon être
До самой глубины души.
Vers toi, j'ai marché vers toi
К тебе, я шёл к тебе,
Sans douter de moi
Не сомневаясь в себе,
Jusqu'au bout de mon être
До самой глубины души.
Vers toi, j'ai marché vers toi
К тебе, я шёл к тебе,
Droit devant vers toi
Прямо к тебе,
Sûr de te reconnaître
Уверенный, что узнаю тебя.
Vers toi
К тебе.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.