Salvatore Adamo - Vous maintenant - перевод текста песни на русский

Vous maintenant - Salvatore Adamoперевод на русский




Vous maintenant
Теперь ваша очередь
On a eu le bel âge
У нас была прекрасная молодость,
Ses soleils, ses rivages
Её солнца, её берега.
À vous, maintenant
Теперь ваша очередь,
À vous les arcs-en-ciel
Вам радуги,
Et les matins de miel
И медовые утра.
À vous, maintenant
Теперь ваша очередь.
Vous voilà grands, les enfants
Вы выросли, дети,
À vous la vie et bon vent
Вам жизнь и попутный ветер.
On a ri et pleuré
Мы смеялись и плакали,
Chanté et déchanté
Пели и разочаровывались.
À vous, maintenant
Теперь ваша очередь.
On a fait des erreurs
Мы делали ошибки,
On a connu la peur
Мы знали страх.
À vous, maintenant
Теперь ваша очередь.
On a rêvé très fort
Мы мечтали сильно,
De liberté plus que d'or
О свободе больше, чем о золоте,
De fraternité
О братстве.
On a défié le sort
Мы бросали вызов судьбе,
À la vie à la mort
На жизнь и на смерть,
On s'était juré
Мы клялись.
À vous, à vous,
Вам, вам,
Le monde et ses promesses
Мир и его обещания
De toujours
Навсегда.
À vous, à vous
Вам, вам,
Vous avez notre adresse
У вас есть наш адрес
Et notre amour
И наша любовь.
On a eu nos combats
У нас были наши битвы,
Et nos peines et nos joies
И наши печали, и наши радости.
À vous, maintenant
Теперь ваша очередь.
À vous les gouvernails
Вам штурвалы,
Nous, on rentre au bercail
Мы возвращаемся домой.
À vous, maintenant
Теперь ваша очередь.
À votre tour, les enfants
Теперь ваш черёд, дети,
À nos corps défendants
Наши тела слабеют.
On vous laisse un présent
Мы оставляем вам подарок,
Pas vraiment brillant
Не очень блестящий.
Excusez-nous du peu
Извините нас за это,
Mais vous pouvez faire mieux
Но вы можете сделать лучше.
Prenez votre temps
Не торопитесь.
A vous, à vous,
Вам, вам,
Le monde et ses promesses
Мир и его обещания
De toujours
Навсегда.
À vous, à vous
Вам, вам,
Vous avez notre adresse
У вас есть наш адрес
Et notre amour
И наша любовь.
Si certains de nos pas
Если некоторые из наших шагов
Ont compté ça et là, pour vous
Что-то значили для вас,
Suivez-les simplement
Просто следуйте им.
Soyez toujours gagnants, pour nous
Будьте всегда победителями, для нас.
Gardez l'amour au coeur
Храните любовь в сердце
Et la guerre en horreur
И войну в ужасе,
En souvenir de nous
В память о нас.
On vous aime très fort
Мы любим вас очень сильно.
Ne prenez pas froid dehors
Не мёрзните.
Voilà, ce sera tout
Вот и всё.
À vous, à vous,
Вам, вам,
Le monde et ses promesses
Мир и его обещания
De toujours
Навсегда.
À vous, à vous
Вам, вам,
Vous avez notre adresse
У вас есть наш адрес
Et notre amour
И наша любовь.
À vous, à vous,
Вам, вам,
Le monde et ses promesses
Мир и его обещания
De toujours
Навсегда.
À vous.
Вам.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.