Salvatore Adamo - Zanzibar (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Zanzibar (Live)




Zanzibar (Live)
Занзибар (Live)
Quelque part dans la ville
Где-то в городе
Il y a un endroit
Есть местечко одно,
Qui ressemble à une île
Похожее на остров,
la nuit fait sa loi
Где правит ночь закон.
On y traîne son spleen
Там я влачу свою тоску,
À l'envers des décors
Наперекор всему,
Dans la folie divine
В безумии божественном
Des chants de Maldoror
Песен Мальдорора.
C'est que je pose ma croix
Там я ставлю свой крест,
Et le noir que je broie
И мрак, что я перемалываю,
Accoudé au comptoir
Прислонившись к стойке
Du bar le Zanzibar
Бара "Занзибар".
Et comme un escargot
И словно улитка,
Mon passé sur le dos
С прошлым за спиной,
Je largue les amarres
Я бросаю якоря,
Je pars... pour Zanzibar
Я ухожу... в Занзибар.
Je pars... pour Zanzibar
Я ухожу... в Занзибар.
Je pars... pour Zanzibar
Я ухожу... в Занзибар.
On se retrouve entre amis
Мы встречаемся с друзьями,
Entre paumés de la vie
Среди потерянных жизней,
Complicité d'un soir
Соучастие на вечер,
Chacun trouve son miroir
Каждый находит свое зеркало
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Entre l'ombre et la proie
Между тенью и добычей,
Les chasseurs restent cois
Охотники молчат,
Chacun attend que Godot
Каждый ждет, что Годо
Lui ramène le gros lot
Принесет ему куш.
Zanzibar, Zanzibar
Занзибар, Занзибар,
Je sais pas même pas ça se trouve moi Zanzibar
Даже не знаю, где он находится, этот Занзибар,
Au fond je m'en fous comme du tiers et du quart
Мне, в сущности, все равно,
Au bar le Zanzibar,
В баре "Занзибар",
Y a quelques cendrillons
Есть несколько Золушек,
Qui recousent leurs haillons
Что латают свои лохмотья,
Qui attendent leur carrosse
Что ждут свою карету,
Loin de leurs cauchemars de gosse
Вдали от детских кошмаров.
Des artistes de toute sorte
Артисты всех мастей,
Le regard sur la porte
Взгляд устремлен на дверь,
Qui attendent le talent
Ждут таланта,
Ou l'improbable agent
Или невероятного агента.
Des peintres à court d'idées
Художники без идей,
Qui ont tout inventé
Которые все изобрели,
Des leaders sans la lutte
Лидеры без борьбы,
Des ténors sans le contre-ut
Теноры без контр-до,
Des Rimbaud sans Verlaine
Рембо без Верлена,
Des Stone sans leur Charden
Стоун без своего Шардена,
Et des metteurs en scène
И режиссеры,
Qui refont la bête humaine
Которые переделывают "Зверя в человеке".
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Des nobles encanaillés
Опустившиеся дворяне,
Qui redorent leur pedigree
Что чистят свою родословную,
Et des rois sans couronne
И короли без короны,
Qui veulent fausser, la donne
Что хотят изменить правила игры.
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Des loosers magnifiques
Великолепные неудачники,
Qui régalent toute la clique
Угощают всю компанию,
Des Crésus en goguette
Крезы на прогулке,
Qui pleurent pour une soubrette
Плачут по субретке.
Zanzibar, Zanzibar
Занзибар, Занзибар,
Je sais pas même pas ça se trouve moi Zanzibar
Даже не знаю, где он находится, этот Занзибар,
Au fond je m'en fous comme du tiers et du quart
Мне, в сущности, все равно,
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Des menteurs résignés
Лжецы смирившиеся
Retrouvent leur vérité
Находят свою правду,
Des magiciens ringards
Фокусники бездарные
Se perdent dans leur foulard
Теряются в своих шарфах.
On traîne sa solitude
Таскаешь свое одиночество,
Comme un chien fatigué
Как усталую собаку,
Et quand elle se dénude
И когда оно обнажается,
On lui file un coup de pied
Даешь ему пинка.
Y a même des musiciens
Есть даже музыканты,
Qui viennent mine de rien
Что приходят как ни в чем не бывало,
Jouer des airs fantasques
Играют причудливые мелодии,
Qui font tomber les masques
Которые срывают маски.
Jusqu'au bout du voyage
До конца путешествия,
Ils bercent les naufrages
Они убаюкивают кораблекрушения,
Il n'est jamais trop tard
Никогда не поздно
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Zanzibar, Zanzibar
Занзибар, Занзибар,
Je sais pas même pas ça se trouve moi Zanzibar
Даже не знаю, где он находится, этот Занзибар,
Au fond je m'en fous comme du tiers et du quart
Мне, в сущности, все равно,
Mais noir pour noir
Но если уж быть мрачным,
C'est plus facile de l'être à Zanzibar
То легче быть им в Занзибаре.
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".
Au bar le Zanzibar
В баре "Занзибар".





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.