Salvatore Adamo - Zanzibar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Zanzibar




Quelque part dans la ville
Где-то в городе
Il y a un endroit
Есть место
Qui ressemble à une île
Который похож на остров
la nuit fait sa loi
Где ночь делает свой закон
On y traîne son spleen
Мы тащим туда его селезенку.
À l′envers des décors
Перевернутые декорации
Dans la folie divine
В божественном безумии
Des chants de Maldoror
Песни Мальдорора
C'est que je pose ma croix
Вот где я ставлю свой крест
Et le noir que je broie
И черный, который я размалываю
Accoudé au comptoir
Облокотившись на стойку
Du bar le Zanzibar
Из бара на Занзибаре
Et comme un escargot
И как улитка
Mon passé sur le dos
Мое прошлое на спине
Je largue les amarres
Я бросаю швартовы.
Je pars... pour Zanzibar
Я уезжаю ... на Занзибар.
Je pars... pour Zanzibar
Я уезжаю ... на Занзибар.
Je pars... pour Zanzibar
Я уезжаю ... на Занзибар.
On se retrouve entre amis
Мы встретимся с друзьями
Entre paumés de la vie
Между людьми из жизни
Complicité d′un soir
Соучастие на одну ночь
Chacun trouve son miroir
Каждый находит свое зеркало
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Entre l'ombre et la proie
Между тенью и добычей
Les chasseurs restent cois
Охотники остаются в курсе событий
Chacun attend que Godot
Все ждут, когда Годо
Lui ramène le gros lot
Верни ему большую партию.
Zanzibar, Zanzibar
Занзибар, Занзибар
Je sais pas même pas ça se trouve moi Zanzibar
Я даже не знаю, где это, Занзибар.
Au fond je m'en fous comme du tiers et du quart
В глубине души мне все равно, как на треть и четверть.
Au bar le Zanzibar,
В баре на Занзибаре,
Y a quelques cendrillons
Есть несколько золушек
Qui recousent leurs haillons
Которые шьют свои лохмотья
Qui attendent leur carrosse
Которые ждут своей кареты
Loin de leurs cauchemars de gosse
Вдали от их детских кошмаров
Des artistes de toute sorte
Художники всех мастей
Le regard sur la porte
Взгляд на дверь
Qui attendent le talent
Кто ждет таланта
Ou l′improbable agent
Или маловероятный агент
Des peintres à court d′idées
Художники идей
Qui ont tout inventé
Которые все выдумали
Des leaders sans la lutte
Лидеры без борьбы
Des ténors sans le contre-ut
Теноры без контраста
Des Rimbaud sans Verlaine
Рембо без Верлена
Des Stone sans leur Charden
Стоуны без своего Шардена
Et des metteurs en scène
И режиссеры
Qui refont la bête humaine
Которые переделывают человеческого зверя
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Des nobles encanaillés
Из знатных людей, окаянных
Qui redorent leur pedigree
Которые восстанавливают свою родословную
Et des rois sans couronne
И короли без короны
Qui veulent fausser, la donne
Кто хочет исказить, дает
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Des loosers magnifiques
Великолепные лузеры
Qui régalent toute la clique
Которые пируют всей кликой
Des Crésus en goguette
Крез в очках
Qui pleurent pour une soubrette
Которые плачут из-за субретки
Zanzibar, Zanzibar
Занзибар, Занзибар
Je sais pas même pas ça se trouve moi Zanzibar
Я даже не знаю, где это, Занзибар.
Au fond je m'en fous comme du tiers et du quart
В глубине души мне все равно, как на треть и четверть.
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Des menteurs résignés
Смирившиеся лжецы
Retrouvent leur vérité
Найти свою правду
Des magiciens ringards
Занудные маги
Se perdent dans leur foulard
Теряются в своих платках
On traîne sa solitude
Мы тащим его одиночество.
Comme un chien fatigué
Как усталая собака
Et quand elle se dénude
И когда она раздевается
On lui file un coup de pied
Мы его пнем.
Y a même des musiciens
Есть даже музыканты
Qui viennent mine de rien
Которые приходят из ничего
Jouer des airs fantasques
Играть причудливые мелодии
Qui font tomber les masques
Которые сбрасывают маски
Jusqu′au bout du voyage
До конца путешествия
Ils bercent les naufrages
Они убаюкивают кораблекрушения
Il n'est jamais trop tard
Никогда не бывает слишком поздно
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Zanzibar, Zanzibar
Занзибар, Занзибар
Je sais pas même pas ça se trouve moi Zanzibar
Я даже не знаю, где это, Занзибар.
Au fond je m′en fous comme du tiers et du quart
В глубине души мне все равно, как на треть и четверть.
Mais noir pour noir
Но черное для черного
C'est plus facile de l′être à Zanzibar
Проще быть на Занзибаре
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре
Au bar le Zanzibar
В баре на Занзибаре





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.