Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So wie es Chind
Как ребенок
So
wienes
Chind
Как
ребенок
Weisch
no
die
Zit
wod
dich
gfreut
häsch
uf
das,
Помнишь
то
время,
когда
ты
радовался
тому,
Was
der
s
Chrischtchindli
wohl
bringe
wird...?
Что
же
тебе
принесет
Санта...?
Weisch
no
die
Ziit
wod
zum
Feischter
us
gluegt
häsch,
Помнишь
то
время,
когда
ты
смотрел
в
окно,
Und
gmeint
häsch,
JETZT
hebsch
es
grad
gseh?
И
думал,
вот
СЕЙЧАС
ты
его
увидишь?
S
Chrischtchindli
mit
em
goldige
Chleidli
und
Санту
в
золотом
одеянии
и
Em
riesige
Zäddel
mit
all
dine
Wünsch.
Огромным
мешком
со
всеми
твоими
желаниями.
Gspürsch
no
die
Freud
und
die
wärmi
i
dir,
Чувствуешь
ли
ты
ту
радость
и
тепло
внутри,
Wo
dir
Zitt
vo
de
Wiehnacht
häd
gäh.
Которые
дарило
тебе
время
Рождества.
So
wienes
Chind,
lacht
und
singt,
Как
ребенок,
смеется
и
поет,
Strahlt
vor
em
Baum
–
Сияет
перед
елкой
–
Was
häsch
du
für
Wiehnachtstraum?
Какая
у
тебя
рождественская
мечта?
So
wienes
Chind,
die
Ziit
empfindt,
Как
ребенок,
чувствует
время,
So
wünscht
ich
mir,
Так
я
хотела
бы,
Sie
chäm
au
emal
wider
zu
mir...
Чтобы
оно
вернулось
и
ко
мне...
Ich
weiss
no
genau,
wienich
planget
han,
Я
до
сих
пор
помню,
как
я
планировала,
Ha
chum
möge
warte
uf
die
heilig
Ziit,
Как
долго
мне
приходилось
ждать
этого
святого
времени,
Wie
mängs
mal
muesi
no
schlafe?
Сколько
раз
мне
приходилось
не
спать?
Ganz
ruhig
häd
s'Mami
gseit,
glii
glii
isches
so
wiit.
Мама
спокойно
говорила,
еще
совсем
чуть-чуть.
S
Chrischchind
mit
em
goldige
Chleidli,
Санту
в
золотом
одеянии,
Und
wänd
ganz
brav
bisch
erfüllts
dini
Wünsch.
И
если
ты
будешь
хорошей
девочкой,
он
исполнит
твои
желания.
Ich
gspür
die
Freud
und
die
Wärmi
i
mir
wo
mir
Я
чувствую
ту
радость
и
тепло
внутри,
которые
мне
D
Ziit
vo
de
Wiehnacht
häd
gäh.
Дарило
время
Рождества.
So
wienes
Chind,
lacht
und
singt,
Как
ребенок,
смеется
и
поет,
Strahlt
vor
em
Baum
–
Сияет
перед
елкой
–
Was
häsch
du
für
Wiehnachtstraum?
Какая
у
тебя
рождественская
мечта?
So
wienes
Chind,
die
Ziit
empfindt,
Как
ребенок,
чувствует
время,
So
wünscht
ich
mir,
Так
я
хотела
бы,
Sie
chäm
au
emal
wider
zu
mir...
Чтобы
оно
вернулось
и
ко
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brunner Marc, Salvo Ingrassia, Wetzel Rolf
Альбом
Natale
дата релиза
14-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.