Текст и перевод песни Sam Alves - Esse Mistério (Leo Breanza Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Mistério (Leo Breanza Mix)
Эта Тайна (Leo Breanza Mix)
Tua
boca,
teu
olhar,
um
convite
a
pecado
Твои
губы,
твой
взгляд,
приглашение
ко
греху
Ja
tentei
evitar
Я
пытался
сопротивляться,
Mas
quando
fico
ao
teu
lado
Но
когда
я
рядом
с
тобой,
Meu
corpo
ferve,
perco
o
sentido
Мое
тело
горит,
я
теряю
рассудок.
Me
vejo
escravo
do
desejo,
Я
чувствую
себя
рабом
желания,
Bem
na
hora
H,
me
rendo
В
самый
ответственный
момент
я
сдаюсь.
Quantas
vezes
eu
disse
I
LOVE
YOU
Сколько
раз
я
говорил
"Я
люблю
тебя",
Te
quero
tanto,
mas
você
fugio
Я
так
тебя
хочу,
но
ты
убежала
E
não
permitiu
И
не
позволила
мне...
Eu
já
quebrei
a
cara
Я
уже
обжигался,
Mas
eu
não
desisto
do
que
eu
quero
Но
я
не
откажусь
от
того,
чего
хочу.
A
minha
sina
é
você
Моя
судьба
— это
ты.
Não
da
pra
entender
esse
misterio
Не
могу
понять
эту
тайну.
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Sinto
uma
força
sobrenatural
Я
чувствую
сверхъестественную
силу,
Que
não
me
deixa
ir
embora
Которая
не
позволяет
мне
уйти.
Por
mas
que
eu
arume
as
malas
Даже
если
я
собираю
чемоданы,
Repenso
ao
crusar
a
porta
Я
передумываю,
дойдя
до
двери.
Ao
ver
você
me
implorar
cheia
de
lagrimas
nos
olhos
Видя
тебя,
умоляющую
меня
со
слезами
на
глазах,
Eu
não
sei
negar,
e
volto
Я
не
могу
отказать
и
возвращаюсь.
Quantas
vezes
eu
disse
I
LOVE
YOU
Сколько
раз
я
говорил
"Я
люблю
тебя",
Te
quero
tanto,
mas
você
fugio
Я
так
тебя
хочу,
но
ты
убежала
E
não
permitiu
И
не
позволила
мне...
Eu
já
quebrei
a
cara
Я
уже
обжигался,
Mas
eu
não
desisto
do
que
eu
quero
Но
я
не
откажусь
от
того,
чего
хочу.
A
minha
sina
é
você
Моя
судьба
— это
ты.
Não
da
pra
entender
esse
misterio
Не
могу
понять
эту
тайну.
Já
tentei
conquistar
Я
пытался
завоевать
тебя,
Sem
medo
de
errar
ao
imaginar
tudo
que
podia
ser
Не
боясь
ошибиться,
представляя
все,
что
могло
бы
быть.
Sempre
a
duvidar
Всегда
сомневаясь,
Centro
no
seu
olhar,
e
mesmo
assim
eu
não
quis
fugir
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
все
равно
я
не
хотел
убегать.
Me
rendi,
me
prendi,
Я
сдался,
я
попался,
Eu
mesmo
aprisionado
Por
você
sou
livre
Даже
будучи
пленником
твоим,
я
свободен.
Eu
disse
i
love
you
Я
сказал
"Я
люблю
тебя",
E
não
permitiu
А
ты
не
позволила
мне...
Eu
já
quebrei
a
cara
Я
уже
обжигался,
Mas
eu
não
desisto
do
que
eu
quero
Но
я
не
откажусь
от
того,
чего
хочу.
A
minha
sina
é
você
Моя
судьба
— это
ты.
Não
da
pra
entender
esse
misterio
Не
могу
понять
эту
тайну.
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DALTO FRANCISCO DA SILVA CARREIRO, SAMUEL MARTINS ALVES, VICTOR GOBBI DE MELLO, VICTOR GOBBY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.