Текст и перевод песни Sam Alves - Esse Mistério
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua
boca,
teu
olhar,
um
convite
ao
pecado
Твои
губы,
твой
взгляд,
приглашение
ко
греху,
Já
tentei
evitar,
mas
quando
fico
ao
teu
lado
Я
пытался
устоять,
но
когда
я
рядом
с
тобой,
Meu
corpo
ferve,
perco
os
sentidos
Мое
тело
горит,
я
теряю
рассудок,
Me
vejo
escravo
do
desejo
Я
вижу
себя
рабом
желания,
Bem
na
hora
H
me
rendo
В
самый
ответственный
момент
я
сдаюсь.
Quantas
vezes
eu
disse
I
love
you
Сколько
раз
я
говорил
"Я
люблю
тебя",
Te
quero
tanto,
mas
você
fugiu
Я
так
тебя
хочу,
но
ты
убежала
E
não
permitiu
И
не
позволила.
Eu
já
quebrei
a
cara
mas
Я
уже
обжигался,
но
Eu
não
desisto
do
que
eu
quero
Я
не
отступлюсь
от
того,
чего
хочу,
A
minha
sina
é
você
Моя
судьба
— это
ты,
Não
dá
pra
entender
esse
mistério
Не
могу
понять
эту
тайну.
Sinto
uma
força
sobrenatural
Я
чувствую
сверхъестественную
силу,
Que
não
me
deixa
ir
embora
Которая
не
позволяет
мне
уйти,
Por
mais
que
eu
arrume
as
malas
Даже
если
я
собираю
чемоданы,
Eu
penso
ao
cruzar
a
porta
Я
думаю,
переступая
порог,
Ao
ver
você
me
implorar
Видя,
как
ты
умоляешь
меня,
Cheia
de
lágrimas
nos
olhos
Со
слезами
на
глазах,
Eu
não
sei
negar
e
volto
Я
не
могу
отказать
и
возвращаюсь.
Quantas
vezes
eu
disse
I
love
you
Сколько
раз
я
говорил
"Я
люблю
тебя",
Te
quero
tanto
Я
так
тебя
хочу,
Mas
você
fugiu
e
não
permitiu
Но
ты
убежала
и
не
позволила.
Eu
já
quebrei
a
cara
mas
Я
уже
обжигался,
но
Eu
não
desisto
do
que
eu
quero
Я
не
отступлюсь
от
того,
чего
хочу,
A
minha
sina
é
você
Моя
судьба
— это
ты,
Não
dá
pra
entender
esse
mistério
Не
могу
понять
эту
тайну.
Já
tentei
conquistar,
sem
medo
de
errar
Я
пытался
завоевать
тебя,
не
боясь
ошибиться,
Ou
imaginar
tudo
que
podia
ser
Или
представить
все,
что
могло
бы
быть,
Sempre
a
duvidar,
sinto
no
seu
olhar
Всегда
сомневаясь,
я
чувствую
это
в
твоем
взгляде,
E
mesmo
assim
eu
não
quis
fugir
И
все
равно
я
не
хотел
убегать.
Me
rende,
me
prende
Ты
подчиняешь
меня,
пленяешь
меня,
E
mesmo
aprisionado
por
você
И
даже
будучи
твоим
пленником,
(Por
você
eu
sou
livre,
livre)
(Благодаря
тебе
я
свободен,
свободен)
Eu
disse
I
love
you
Я
сказал
"Я
люблю
тебя".
(Por
você
eu
sou
livre,
livre)
(Благодаря
тебе
я
свободен,
свободен)
(Por
você
eu
sou)
E
não
permitiu
(Благодаря
тебе
я...)
И
не
позволила.
Eu
já
quebrei
a
cara
mas
Я
уже
обжигался,
но
Eu
não
desisto
do
que
eu
quero
Я
не
отступлюсь
от
того,
чего
хочу,
A
minha
sina
é
você
Моя
судьба
— это
ты,
Não
dá
pra
entender
esse
mistério
Не
могу
понять
эту
тайну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Martins Alves, Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Victor Gobbi De Mello
Альбом
ID
дата релиза
31-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.