Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
vai
na
contramão
Das
Leben
läuft
in
die
Gegenrichtung
Dos
carros
e
da
multidão
Der
Autos
und
der
Menge
E
a
gente
quase
sempre
Und
wir
fast
immer
Sem
olhar
Ohne
hinzusehen
São
tantas
lutas
pra
ganhar
Es
gibt
so
viele
Kämpfe
zu
gewinnen
E
o
mundo
custa
a
escutar
Und
die
Welt
tut
sich
schwer
zuzuhören
Que
a
vida
está
gritando
Dass
das
Leben
schreit
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja
O
amor
é
quase
sempre
assim
Die
Liebe
ist
fast
immer
so
Precisa
da
palavra
"sim"
Sie
braucht
das
Wort
"Ja"
E
a
gente
vai
em
frente
Und
wir
gehen
weiter
Sem
pensar
Ohne
nachzudenken
Mas
hoje
abre
o
coração
Aber
heute
öffne
dein
Herz
Segura
firme
a
minha
mão
Halte
fest
meine
Hand
Que
o
nosso
amor
Denn
unsere
Liebe
É
feito
de
aleluia
Ist
aus
Halleluja
gemacht
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja
Well,
maybe
there's
a
God
above
Nun,
vielleicht
gibt
es
einen
Gott
da
oben
But
all
I've
ever
learned
from
love
Aber
alles,
was
ich
je
von
der
Liebe
gelernt
habe
Was
how
to
shoot
at
somebody
who
outdrew
ya
War,
wie
man
auf
jemanden
schießt,
der
schneller
gezogen
hat
als
du
And
it's
not
a
cry
that
you
hear
at
night
Und
es
ist
kein
Schrei,
den
du
nachts
hörst
It's
not
somebody
who's
seen
the
light
Es
ist
nicht
jemand,
der
das
Licht
gesehen
hat
It's
a
cold
and
it's
a
broken
hallelujah
Es
ist
ein
kaltes
und
es
ist
ein
gebrochenes
Halleluja
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.