Текст и перевод песни Sam Alves - Nosso Vídeo
Será
que
consigo
acalmar
Будет
что
могу
успокоить
Essa
vontade
de
te
ver
Это
желание
увидеть
тебя
Já
tentei
não
da
pra
evitar,
vou
me
perder
Уже
пробовал,
не
буду
избегать,
то
я
потерять
No
teu
sorriso,
tua
voz,
teus
abraços
В
твой,
улыбка,
твой
голос,
твои
объятия
Que
eu
me
prendo
como
em
nó
Я
считаю,
как
в
узле
Por
favor,
nunca
me
deixe
só!
Пожалуйста,
никогда
не
оставляйте
меня!!!
Eu
olho
nossas
fotos
uma
delas
pelo
chão
Я
смотрю
наши
фотографии,
за
них
по
полу
Lembro
aquele
dia
eu
segurei
a
sua
mão
Помню,
в
тот
день
я
держала
его
руку
E
disse
que
o
amor
não
vai
passar
И
сказал,
что
любовь
не
пройдет
O
que
Deus
uniu
ninguém
pode
separar
Что
Бог
сочетал,
никто
не
может
отделить
Vivo
o
dia-a-dia
pra
encontrar
a
solução
Живу
изо
дня
в
день
ты
найти
решение
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Что
мне
принесите
мир
и
успокоить
сердце
Para
que
só
por
um
segundo
(para
que
só
por
um
segundo)
Чтобы
только
на
секунду
(только
на
секунду)
Você
esteja
junto
a
mim
no
meu
mundo
Вы
находитесь
у
меня
в
моем
мире
Eu
pego
nosso
vídeo
na
tarde
de
Domingo
Я
взял
наши
видео,
в
Воскресенье
днем
A
felicidade
preenchendo
o
ar
(preenchendo
o
ar)
Счастье,
заполнив
воздуха
(заполнение
воздухом)
Aperto
play
e
escuto
seu
riso
Затягивать
play
и
слушаю
свой
смех
Aperto
pause
pra
te
admirar
Затягивать
pause
тебя
полюбоваться
Volto
para
o
inicio,
teu
jeito
é
meu
vicio
Возвращаюсь
к
началу,
твой
путь-это
мой
vicio
Lembro
como
é
bom
te
abraçar
Помню,
как
рад
тебя
обнять
Então
eu
dou
stop
antes
que
eu
acorde
Тогда
я
даю
stop,
прежде
чем
я
аккорд
E
começo
a
chorar
И
начинаю
плакать
Eu
olho
nossas
fotos
uma
delas
pelo
chão
Я
смотрю
наши
фотографии,
за
них
по
полу
Lembro
aquele
dia
eu
segurei
a
sua
mão
Помню,
в
тот
день
я
держала
его
руку
E
disse
que
o
amor
não
vai
passar
И
сказал,
что
любовь
не
пройдет
O
que
Deus
uniu
ninguém
pode
separar
Что
Бог
сочетал,
никто
не
может
отделить
Vivo
o
dia-a-dia
pra
encontrar
a
solução
Живу
изо
дня
в
день
ты
найти
решение
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Что
мне
принесите
мир
и
успокоить
сердце
Para
que
só
por
um
segundo
(pra
que
só
por
um
segundo)
Чтобы
только
на
секунду
(ну
что
только
на
секунду)
Você
esteja
junto
a
mim
Вы
находитесь
у
меня,
No
meu
mundo
(no
meu
mundo)
a
distancia
não
vai
separar
В
мой
мир
(мой
мир)
долго
жить
не
будет
разделения
No
meu
mundo
estaremos
sempre
juntos
В
моем
мире,
мы
всегда
будем
вместе
Eu
olho
nossas
fotos
uma
delas
pelo
chão
Я
смотрю
наши
фотографии,
за
них
по
полу
Lembro
aquele
dia
eu
segurei
a
sua
mão
Помню,
в
тот
день
я
держала
его
руку
E
disse
que
o
amor
não
vai
passar
И
сказал,
что
любовь
не
пройдет
O
que
Deus
uniu
ninguém
pode
separar
Что
Бог
сочетал,
никто
не
может
отделить
Vivo
o
dia-a-dia
pra
encontrar
a
solução
Живу
изо
дня
в
день
ты
найти
решение
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Что
мне
принесите
мир
и
успокоить
сердце
Para
que
só
por
um
segundo
(pra
que
só
por
um
segundo)
Чтобы
только
на
секунду
(ну
что
только
на
секунду)
Você
esteja
junto
a
mim
Вы
находитесь
у
меня,
Vivo
o
dia-a-dia
pra
encontrar
a
solução
Живу
изо
дня
в
день
ты
найти
решение
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Что
мне
принесите
мир
и
успокоить
сердце
Para
que
só
por
um
segundo
Чтобы
только
на
секунду
Você
esteja
junto
a
mim
Вы
находитесь
у
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Marcio Felipe Barroso Nascimento, Vinicius Cardoso De Abreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.