Sam Alves - Pais E Filhos (The Voice Brasil) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sam Alves - Pais E Filhos (The Voice Brasil)




Pais E Filhos (The Voice Brasil)
Parents and Children (The Voice Brazil)
Estátuas e cofres e paredes pintadas
Statues, safes and painted walls
Ninguém sabe o que aconteceu
No one knows what happened
Ela se jogou da janela do quinto andar
She jumped out the fifth floor window
Nada é fácil de entender
Nothing is easy to understand
Dorme agora
Sleep now
É o vento fora
It's just the wind outside
Quero colo! Vou fugir de casa
I want a hug! I'm running away from home
Posso dormir aqui com vocês?
Can I sleep here with you?
Estou com medo, tive um pesadelo
I'm scared, I had a nightmare
vou voltar depois das três
I'll only come back after three
Meu filho vai ter nome de santo
My son will have a saint's name
Quero o nome mais bonito
I want the most beautiful name
É preciso amar as pessoas
We must love people
Como se não houvesse amanhã
As if there were no tomorrow
Porque se você parar pra pensar
Because if you stop to think
Na verdade não
There really isn't any
Me diz, por que que o céu é azul?
Tell me, sweetheart, why is the sky blue?
Explica a grande fúria do mundo
Explain the great fury of the world
São meus filhos
They are my children
Que tomam conta de mim
Who take care of me
Eu moro com a minha mãe
I live with my mother
Mas meu pai vem me visitar
But my father comes to visit me
Eu moro na rua, não tenho ninguém
I live on the street, I have no one
Eu moro em qualquer lugar
I live anywhere
morei em tanta casa
I have lived in so many houses
Que nem me lembro mais
That I can't remember anymore
Eu moro com os meus pais
I live with my parents
É preciso amar as pessoas
We must love people
Como se não houvesse amanhã
As if there were no tomorrow
Porque se você parar pra pensar
Because if you stop to think
Na verdade não
There really isn't any
Sou uma gota d'água
I am a drop of water
Sou um grão de areia
I am a grain of sand
Você me diz que seus pais não te entendem
You tell me that your parents don't understand you
Mas você não entende seus pais
But you don't understand your parents
Você culpa seus pais por tudo, isso é absurdo
You blame your parents for everything, it's absurd
São crianças como você
They are children like you
O que você vai ser
What will you be
Quando você crescer
When you grow up





Авторы: Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.