My Old Friend - Sam Amidonперевод на немецкий




My Old Friend
Meine alte Freundin
My old friend, I recall
Meine alte Freundin, ich erinnere mich
Times we had are hanging on my wall
Die Zeiten, die wir hatten, hängen an meiner Wand
I wouldn't trade them for gold
Ich würde sie nicht für Gold eintauschen
They laughed and they cried me
Sie haben mich zum Lachen und zum Weinen gebracht
And somehow sanctified me
Und mich irgendwie geheiligt
They're woven in the stories I have told
Sie sind verwoben in den Geschichten, die ich erzählt habe
And tell again
Und immer wieder erzähle
My old friend, I apologize
Meine alte Freundin, ich entschuldige mich
For the years that have passed since the last time you and I
Für die Jahre, die vergangen sind, seit wir das letzte Mal
Dusted off those memories
Diese Erinnerungen entstaubt haben
Running in the races people and the places
Bei all den Rennen, Menschen und Orten
There was always somewhere else I had to be
Gab es immer einen anderen Ort, an dem ich sein musste
Time gets thin my old friend
Die Zeit wird knapp, meine alte Freundin
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
My old friend, this song's for you
Meine alte Freundin, dieses Lied ist für dich
'Cause a few simple verses was the least that I could do
Denn ein paar einfache Verse waren das Mindeste, was ich tun konnte
To tell the world that you were here
Um der Welt zu sagen, dass du hier warst
The love and the laughter
Die Liebe und das Lachen
Will live on long after
Werden lange weiterleben
All of the sadness and the tears
Nach all der Traurigkeit und den Tränen
We'll meet again, my old friend
Wir werden uns wiedersehen, meine alte Freundin
Goodbye, goodbye!
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen!
Goodbye, goodbye!
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen!





Авторы: Craig Wiseman, Steve Mc Ewan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.