Текст и перевод песни Sam Bailey - Superwoman
Early
in
the
morning
I
put
breakfast
at
your
table
Рано
утром
я
поставила
завтрак
на
твой
стол.
And
make
sure
that
your
coffee
has
it′s
sugar
and
cream
И
убедитесь
что
в
вашем
кофе
есть
сахар
и
сливки
Your
eggs
are
overeasy
Твои
яйца
слишком
беспокойны.
Your
toast
unlikely
Твой
тост
маловероятен
All
that's
missing
is
your
morning
kiss
that
used
to
greet
me
Все,
чего
не
хватает,
- это
твоего
утреннего
поцелуя,
который
когда-то
приветствовал
меня.
Now
you
say
the
juice
is
sour
Теперь
ты
говоришь,
что
сок
кислый.
It
used
to
be
so
sweet
Когда-то
это
было
так
мило.
And
I
can′t
help
but
to
wonder
if
you're
talking
about
me
И
я
не
могу
не
задаться
вопросом,
не
обо
мне
ли
ты
говоришь.
We
don't
talk
the
way
we
used
to
talk
Мы
не
разговариваем
так,
как
раньше.
It′s
hurting
so
deep
Это
причиняет
такую
глубокую
боль
I′ve
got
my
pride
У
меня
есть
гордость.
I
will
not
cry
Я
не
буду
плакать.
But
it's
making
me
weak
Но
это
делает
меня
слабым.
I′m
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина.
I'm
not
the
kind
of
girl
Я
не
из
тех
девушек.
That
you
can
let
down
Что
ты
можешь
подвести?
And
think
that
everything
is
okay
И
думать,
что
все
в
порядке.
Boy
I
am
only
human
Парень
я
всего
лишь
человек
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия.
As
a
token
of
love
from
you
to
me,
oh
baby
В
знак
любви
от
тебя
ко
мне,
о,
детка
You
like
to
think
that
I′m
just
crazy
Тебе
нравится
думать,
что
я
просто
сумасшедший.
When
I
say
that
you've
changed
Когда
я
говорю,
что
ты
изменился.
Well
I′m
convinced
I
know
the
problem
Что
ж,
я
уверен,
что
знаю,
в
чем
проблема.
You
don't
love
me
the
same
Ты
не
любишь
меня
так
же,
как
раньше.
You're
just
going
through
the
motions
Ты
просто
делаешь
вид,
что
все
в
порядке.
And
you′re
not
being
fair
И
ты
ведешь
себя
нечестно.
I′ve
got
my
pride
У
меня
есть
гордость.
I
will
not
cry
Я
не
буду
плакать.
Still
I
can't
help
but
care
И
все
же
мне
не
все
равно
I′m
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина.
I'm
not
the
kind
of
girl
Я
не
из
тех
девушек.
That
you
can
let
down
Что
ты
можешь
подвести?
And
think
that
everything
is
okay
И
думать,
что
все
в
порядке.
Boy
I
am
only
human
Парень
я
всего
лишь
человек
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия.
As
a
token
of
love
from
you
to
me
В
знак
любви
от
тебя
ко
мне.
Look
into
the
corners
of
your
mind
Загляни
в
закоулки
своего
разума.
I′ll
always
be
there
for
you
through
good
and
bad
times
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
в
хорошие
и
плохие
времена
But
I
can't
be
the
superwoman
that
you
want
me
to
be
Но
я
не
могу
быть
суперженщиной,
какой
ты
хочешь
меня
видеть.
I′ll
give
my
everlasting
love
if
you'll
return
love
to
me
Я
подарю
тебе
свою
вечную
любовь,
если
ты
ответишь
мне
взаимностью.
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина.
I′m
not
the
kind
of
girl
Я
не
из
тех
девушек.
That
you
can
let
down
Что
ты
можешь
подвести?
And
think
that
everything
is
okay
И
думать,
что
все
в
порядке.
Boy
I
am
only
human
Парень
я
всего
лишь
человек
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия.
As
a
token
of
love
from
you
to
me
В
знак
любви
от
тебя
ко
мне.
If
you
feel
it
in
your
heart
Если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
And
you
understand
me
И
ты
понимаешь
меня.
Stop
right
where
you
are
Стой
там,
где
стоишь.
Everybody
sing
along
with
me
Все
поют
вместе
со
мной.
I′m
the
kind
of
girl
that
can
treat
you
so
sweet
Я
из
тех
девушек,
которые
могут
обращаться
с
тобой
так
мило.
But
you
got
to
realize
that
you
got
to
be
sweeter
to
me
Но
ты
должен
понять,
что
должен
быть
милее
ко
мне.
I
need
love
Мне
нужна
любовь.
I
need
just
your
love
Мне
нужна
только
твоя
любовь.
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина.
I′m
not
the
kind
of
girl
Я
не
из
тех
девушек.
That
you
can
let
down
Что
ты
можешь
подвести?
And
think
that
everything
is
okay
И
думать,
что
все
в
порядке.
Boy
I
am
only
human
Парень
я
всего
лишь
человек
This
girl
needs
more
than
occasional
hugs
Этой
девушке
нужно
больше,
чем
случайные
объятия.
As
a
token
of
love
from
you
to
me...
В
знак
твоей
любви
ко
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Simmons, Antonio Reid, Kenny Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.