Текст и перевод песни Sam Brookes - In Weeks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
seen
you
in
weeks
you
should
have
a
quite
word
Я
не
видел
тебя
неделями,
тебе
стоит
сказать
хоть
слово,
In
there
which
keeps
you
away
Что
же
держит
тебя
там,
From
a
beautiful
day
Вдали
от
прекрасного
дня,
What
keeps
you
away
Что
держит
тебя
вдали,
Why
do
you
hide
from
the
day
Почему
ты
прячешься
от
дня,
Why
do
you
keep
yourself
away?
Почему
ты
держишься
в
стороне?
I
know
exactly
how
you
feel
Я
точно
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
Running
out
of
breath
on
aever
evolving
wheel
Задыхаясь
на
вечно
вращающемся
колесе,
To
many
stories
inside
ur
head
Слишком
много
историй
в
твоей
голове,
Convincing
words
blag
Убедительные
слова
блефуют,
Those
words
are
ever
said
Эти
слова
когда-либо
сказаны,
Why
do
you
hide
from
the
day
Почему
ты
прячешься
от
дня,
Why
do
you
keep
yourself
away
Почему
ты
держишься
в
стороне?
I
know
exactly
how
you
feel
Я
точно
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
Running
out
of
road
you
hit
an
awkward
bends
and
you
loose
your
bad
wheel
Заканчивается
дорога,
ты
попадаешь
в
неудобный
поворот
и
теряешь
свое
плохое
колесо,
Maybe
to
much
time
Может
быть,
слишком
много
времени,
On
your
own
Провела
одна,
Now
you
think
your
heart
is
to
heavy
for
more
than
one
to
hold
Теперь
ты
думаешь,
что
твое
сердце
слишком
тяжелое,
чтобы
его
мог
удержать
кто-то
еще,
Why
do
you
hide
from
the
day
Почему
ты
прячешься
от
дня,
Why
do
you
keep
yourself
away?
Почему
ты
держишься
в
стороне?
Why
do
you
hide
from
the
daaaay
Почему
ты
прячешься
от
дня-я-я,
Why
do
you
keep
yourself
away
Почему
ты
держишься
в
стороне?
I
know
exactly
what
you
see
Я
точно
знаю,
что
ты
видишь,
How
you
said
this
world
would
never
accept
me
Как
ты
сказала,
что
этот
мир
никогда
не
примет
меня,
To
many
stories
inside
your
head
Слишком
много
историй
в
твоей
голове,
Convincing
who
they
are
your
the
auther
and
ur
words
are
never
said
Убеждая,
кто
они
такие,
ты
автор,
и
твои
слова
никогда
не
произносятся,
Why
do
u
hide
from
the
day
Почему
ты
прячешься
от
дня,
Why
do
you
keep
yourself
away
Почему
ты
держишься
в
стороне?
Why
do
you
hide
from
the
day
Почему
ты
прячешься
от
дня,
Why
do
you
keep
yourself
awaaaa-aaaay
Почему
ты
держишься
в
стороне-е-е?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Brookes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.