Sam Claudio - Should've Known Better - перевод текста песни на немецкий

Should've Known Better - Sam Claudioперевод на немецкий




Should've Known Better
Hätte es besser wissen müssen
Yeah
Yeah
Why did I
Warum habe ich
Even think of giving you my heart?
Überhaupt daran gedacht, dir mein Herz zu geben?
You deserve nothing
Du verdienst nichts
But still I poured from my cup til I was dry
Aber trotzdem habe ich aus meinem Becher geschüttet, bis ich leer war
Can't lie
Kann nicht lügen
I feel stupid for falling in love
Ich fühle mich dumm, weil ich mich verliebt habe
Knowing from the jump you weren't for me
Obwohl ich von Anfang an wusste, dass du nicht für mich bestimmt warst
I should've known better
Ich hätte es besser wissen müssen
I thought you and me had each other's backs
Ich dachte, du und ich würden uns gegenseitig den Rücken freihalten
Turns out you were never looking out for mine
Es stellte sich heraus, dass du nie auf mich aufgepasst hast
You was a walking red fucking flag
Du warst eine wandelnde, verdammte rote Flagge
I was looking at you through rose colored eyes
Ich habe dich durch eine rosarote Brille gesehen
I know that you know
Ich weiß, dass du weißt
That you were never here for me
Dass du nie für mich da warst
I guess that's why you're so cold
Ich schätze, deshalb bist du so kalt
From the start you wanted to leave
Von Anfang an wolltest du gehen
So why the fuck did I stay in the first place?
Also, warum zum Teufel bin ich überhaupt geblieben?
You were gaslighting me on and on
Du hast mich ständig manipuliert
You were keeping me down in a hurt place
Du hast mich in einem Zustand der Verletzung gehalten
Need to break free from this trauma bond
Ich muss mich von dieser Trauma-Bindung befreien
I'm dying
Ich sterbe
From the fights and the lying
An den Streitereien und den Lügen
This ain't love, it's surviving
Das ist keine Liebe, das ist Überleben
Should've ran away when I had the chance to bail
Ich hätte weglaufen sollen, als ich die Chance dazu hatte
Now I ask myself
Jetzt frage ich mich
Why did I
Warum habe ich
Even think of giving you my heart?
Überhaupt daran gedacht, dir mein Herz zu geben?
You deserve nothing
Du verdienst nichts
But still I poured from my cup til I was dry
Aber trotzdem habe ich aus meinem Becher geschüttet, bis ich leer war
Can't lie
Kann nicht lügen
I feel stupid for falling in love
Ich fühle mich dumm, weil ich mich verliebt habe
Knowing from the jump you weren't for me
Obwohl ich von Anfang an wusste, dass du nicht für mich bestimmt warst
I should've known better
Ich hätte es besser wissen müssen
Damn, you were a cold devil
Verdammt, du warst ein kalter Teufel
Toxic written on you with bold letters
"Toxisch" stand in fetten Buchstaben auf dir geschrieben
Cut by the thorns focused on the rose petals
Ich habe mich an den Dornen geschnitten und mich auf die Rosenblätter konzentriert
I guess it's my fault, I should've known better cuz I
Ich schätze, es ist meine Schuld, ich hätte es besser wissen müssen, denn ich
Can't turn a hoe into a wife
Kann aus einer Schlampe keine Ehefrau machen
Bitch, I hope I never see you again in my life
Schlampe, ich hoffe, ich sehe dich nie wieder in meinem Leben
Can't count how many times you crossed the line
Ich kann nicht zählen, wie oft du die Grenze überschritten hast
No accountability, saying the fault is mine
Keine Verantwortungsübernahme, du sagst, die Schuld liegt bei mir
Then you tell me
Dann sagst du mir
That I'm the bad guy
Dass ich der Böse bin
But tell me
Aber sag mir
How could I be that guy?
Wie könnte ich dieser Typ sein?
When you're out here wilding out, acting reckless
Wenn du hier draußen herumtollst und dich rücksichtslos verhältst
Criticizing me cuz I'm overprotective
Du kritisierst mich, weil ich überfürsorglich bin
You give me a headache
Du bereitest mir Kopfschmerzen
Playing so many mind games
Spielst so viele Gedankenspiele
With you it's impossible to keep my mind straight
Mit dir ist es unmöglich, klar zu denken
Manipulating me, to you I was a puppet
Du manipulierst mich, für dich war ich eine Marionette
You are so dishonest, can't even keep your lies straight
Du bist so unehrlich, kannst nicht einmal deine Lügen gerade halten
On and off
Auf und ab
Hate and love
Hass und Liebe
You suck at this love shit
Du bist schlecht in dieser Liebessache
And your head game sucks
Und dein Kopfspiel ist schlecht
I hate you
Ich hasse dich
Only brought the worst out of me
Hast nur das Schlechteste aus mir herausgeholt
Wasn't shit before me, you still ain't shit after me
Warst nichts vor mir, du bist immer noch nichts nach mir
Gut telling me "don't fuck with that girl"
Mein Bauchgefühl sagte mir: "Lass dich nicht mit diesem Mädchen ein"
But I was ride or die I was blind to the curb
Aber ich war blind für die Gefahr, ich wollte alles riskieren.
You badmouthing me although it's not true
Du redest schlecht über mich, obwohl es nicht wahr ist
If you lie about me I'll tell the truth about you
Wenn du über mich lügst, werde ich die Wahrheit über dich erzählen
Why did I
Warum habe ich
Even think of giving you my heart?
Überhaupt daran gedacht, dir mein Herz zu geben?
You deserve nothing
Du verdienst nichts
But still I poured from my cup til I was dry
Aber trotzdem habe ich aus meinem Becher geschüttet, bis ich leer war
Can't lie, I feel stupid for falling in love
Kann nicht lügen, ich fühle mich dumm, weil ich mich verliebt habe
Knowing from the jump you weren't for me
Obwohl ich von Anfang an wusste, dass du nicht für mich bestimmt warst
I should've known better
Ich hätte es besser wissen müssen
I should've known better
Ich hätte es besser wissen müssen
I should've known better
Ich hätte es besser wissen müssen
I should've known better, yeah
Ich hätte es besser wissen müssen, yeah





Авторы: Sam Claudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.