Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Our
love
quickly
came
to
end
Unsere
Liebe
so
schnell
endete
Just
pretend
Wir
tun
nur
so
Acting
like
we
are
only
friends
Verhalten
uns,
als
wären
wir
nur
Freunde
But
I
still
dream
you
in
my
sleep
Aber
ich
träume
immer
noch
von
dir
Missing
when
it
was
only
we
Vermisse
es,
als
es
nur
wir
waren
It
don't
matter
how
much
I
plead
Es
ist
egal,
wie
sehr
ich
flehe
You're
never
coming
back
to
me
Du
kommst
nie
mehr
zu
mir
zurück
Still
I'm
thinking
about
you
with
a
lot
of
women
on
me
Dennoch
denke
ich
an
dich,
obwohl
viele
Frauen
um
mich
sind
(Lot
of
women
on
me)
(Viele
Frauen
um
mich)
Now
I'm
sipping
on
this
juice
with
a
little
bit
of
40
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
Saft
mit
ein
bisschen
40er
(Little
bit
of
40)
(Ein
bisschen
40er)
Weekly
hangouts
with
the
crew
but
still
I'm
feeling
lonely
Wöchentliche
Treffen
mit
der
Crew,
aber
ich
fühle
mich
trotzdem
einsam
(Still
I'm
feeling
lonely)
(Fühle
mich
trotzdem
einsam)
When
I
talk
to
someone
new
feel
like
they
don't
really
know
me
Wenn
ich
mit
jemand
Neuem
rede,
fühlt
es
sich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
wirklich
kennen
(They
don't
really
know
me)
(Sie
kennen
mich
nicht
wirklich)
I
down
half
a
bottle
to
message
you
Ich
trinke
eine
halbe
Flasche,
um
dir
zu
schreiben
You
left
me
in
read
and
you
left
me
blue
Du
hast
mich
auf
gelesen
gelassen
und
mich
traurig
gemacht
Our
lowest
point
that
was
our
pinnacle
Unser
tiefster
Punkt,
das
war
unser
Höhepunkt
Made
you
pay
the
price,
still
I'm
in
debt
with
you
Ich
ließ
dich
den
Preis
bezahlen,
dennoch
stehe
ich
in
deiner
Schuld
And
I
been
this
way
Und
mir
geht
es
so
I
want
you,
why
did
we
end
this
way?
Ich
will
dich,
warum
haben
wir
so
geendet?
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch
So
tell
me
why
Also
sag
mir
warum
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Our
love
quickly
came
to
end
Unsere
Liebe
so
schnell
endete
Just
pretend
Wir
tun
nur
so
Acting
like
we
are
only
friends
Verhalten
uns,
als
wären
wir
nur
Freunde
But
I
still
dream
you
in
my
sleep
Aber
ich
träume
immer
noch
von
dir
Missing
when
it
was
only
we
Vermisse
es,
als
es
nur
wir
waren
It
don't
matter
how
much
I
plead
Es
ist
egal,
wie
sehr
ich
flehe
You're
never
coming
back
to
me
Du
kommst
nie
mehr
zu
mir
zurück
Just
when
I
feel
okay
Gerade
wenn
ich
mich
okay
fühle
I
stumble
with
you
in
the
crowd
Stoße
ich
in
der
Menge
auf
dich
Friends
you
didn't
have
back
in
the
day
Freunde,
die
du
damals
nicht
hattest
Seems
like
you
doing
better
now
Scheint,
als
ob
es
dir
jetzt
besser
geht
Just
when
I
start
to
feel
okay
Gerade
wenn
ich
anfange,
mich
okay
zu
fühlen
I
stumble
with
you
in
the
crowd
Stoße
ich
in
der
Menge
auf
dich
Friends
you
didn't
have
back
in
the
day
Freunde,
die
du
damals
nicht
hattest
Seems
like
you
doing
better
now
Scheint,
als
ob
es
dir
jetzt
besser
geht
I
wonder
what
you
tell
your
friends
about
me
Ich
frage
mich,
was
du
deinen
Freunden
über
mich
erzählst
I
don't
wanna
be
the
villain
in
our
story
Ich
will
nicht
der
Bösewicht
in
unserer
Geschichte
sein
More
than
a
million
times
told
you
sorry
Habe
dir
mehr
als
eine
Million
Mal
gesagt,
dass
es
mir
leid
tut
Though
we
called
it
truce,
it
ain't
enough
for
me
Obwohl
wir
einen
Waffenstillstand
ausgerufen
haben,
ist
es
nicht
genug
für
mich
Wonder
if
you
listen
to
my
music
Frage
mich,
ob
du
meine
Musik
hörst
Wonder
if
you
got
someone
to
cruise
with
Frage
mich,
ob
du
jemanden
hast,
mit
dem
du
rumfährst
Don't
tell
me
our
love
was
just
a
nuisance
Sag
mir
nicht,
dass
unsere
Liebe
nur
ein
Ärgernis
war
And
even
though
I
already
knew
just
Und
obwohl
ich
es
schon
wusste
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Our
love
quickly
came
to
end
Unsere
Liebe
so
schnell
endete
Just
pretend
Wir
tun
nur
so
Acting
like
we
are
only
friends
Verhalten
uns,
als
wären
wir
nur
Freunde
But
I
still
dream
you
in
my
sleep
Aber
ich
träume
immer
noch
von
dir
Missing
when
it
was
only
we
Vermisse
es,
als
es
nur
wir
waren
It
don't
matter
how
much
I
plead
Es
ist
egal,
wie
sehr
ich
flehe
You're
never
coming
back
to
me
Du
kommst
nie
mehr
zu
mir
zurück
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Our
love
quickly
came
to
end
Unsere
Liebe
so
schnell
endete
Just
pretend
Wir
tun
nur
so
Acting
like
we
are
only
friends
Verhalten
uns,
als
wären
wir
nur
Freunde
But
I
still
dream
you
in
my
sleep
Aber
ich
träume
immer
noch
von
dir
Missing
when
it
was
only
we
Vermisse
es,
als
es
nur
wir
waren
It
don't
matter
how
much
I
plead
Es
ist
egal,
wie
sehr
ich
flehe
You're
never
coming
back
to
me
Du
kommst
nie
mehr
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.