Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
I
do
this
by
myself
Ich
mache
das
alleine
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
sonst
niemanden
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
- WOO
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
- WOO
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
I
do
this
by
myself
Ich
mache
das
alleine
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
sonst
niemanden
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
- WOO
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
- WOO
Squares
abundant
in
my
circle
Viele
Nieten
in
meinem
Kreis
Lifting
deadweight
isn't
worth
it
Totes
Gewicht
zu
heben
lohnt
sich
nicht
I'm
the
coach
in
drafting
teammates
Ich
bin
der
Coach
beim
Team-Entwurf
Move
benchwarmers
out,
I
don't
need
a
season
Ich
sortiere
Bankwärmer
aus,
ich
brauche
keine
Saison
Aye,
me,
myself
and
I,
the
whole
conglomerate
Aye,
ich,
mich
selbst
und
ich,
das
ganze
Konglomerat
Smaller
circles
saves
me
from
all
of
that
drama
shit
Kleinere
Kreise
ersparen
mir
all
den
Drama-Scheiß
Better
by
myself
cuz
I
don't
need
my
commas
split
Besser
alleine,
weil
ich
meine
Kommas
nicht
teilen
muss
Know
that
some
was
riding
only
for
when
lotto
hit
Ich
weiß,
dass
einige
nur
mitfuhren,
um
beim
Lotto-Gewinn
dabei
zu
sein
I
got
casted
stones
from
some
people
that
I
would
rep
Ich
wurde
mit
Steinen
beworfen
von
Leuten,
die
ich
repräsentierte
Went
from
my
corner
to
backing
up
the
opposite
Sie
wechselten
von
meiner
Ecke
zur
Unterstützung
der
Gegenseite
But
I
don't
fret,
staying
hard
I'm
on
my
Goggins
shit
Aber
ich
ärgere
mich
nicht,
bleibe
hart,
ich
bin
auf
meinem
Goggins-Trip
One
man
crew,
MVP,
I'm
still
balling,
bitch
Ein-Mann-Crew,
MVP,
ich
bin
immer
noch
am
Ball,
Schlampe
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
I
do
this
by
myself
Ich
mache
das
alleine
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
sonst
niemanden
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
- WOO
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
- WOO
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
I
do
this
by
myself
Ich
mache
das
alleine
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
sonst
niemanden
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
- WOO
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
- WOO
Who
said
need
company?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
Gesellschaft?
Usain
in
my
own
lane
Usain
in
meiner
eigenen
Spur
Spewing
y'all
in
this
race
Ich
überhole
euch
alle
in
diesem
Rennen
2K
y'all
just
a
game
2K,
ihr
seid
nur
ein
Spiel
I
don't
need
a
shank
up
in
my
vertebrae
Ich
brauche
kein
Messer
in
meinem
Rücken
Social
distancing,
been
doing
that
cuz
you're
all
fake
Soziale
Distanzierung,
das
habe
ich
schon
immer
gemacht,
weil
ihr
alle
falsch
seid
I
don't
give
a
shit
if
one
time
you
saved
my
life
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
mir
mal
das
Leben
gerettet
hast
Chances
on
me
give
you
a
second
chance
very
finite
Chancen
bei
mir,
dir
eine
zweite
Chance
zu
geben,
sind
sehr
begrenzt
Uh,
fuck
up
on
me
once
that
shit
gon
be
the
highlight
Uh,
versau
es
einmal
bei
mir,
und
das
wird
der
Höhepunkt
sein
Break
the
trust,
break
the
glass,
bitch
you
going
bye-bye
Brich
das
Vertrauen,
zerbrich
das
Glas,
Schlampe,
du
bist
weg
Move
back,
move
back
Geh
weg,
geh
weg
Don't
complain
that
I'm
fucking
rude
Beschwer
dich
nicht,
dass
ich
verdammt
unhöflich
bin
Move
back,
move
back
Geh
weg,
geh
weg
You
are
just
envious
that's
true
Du
bist
nur
neidisch,
das
ist
wahr
Move
back,
move
back
Geh
weg,
geh
weg
Still
I
can
see
the
bum
in
you
Ich
kann
immer
noch
den
Penner
in
dir
sehen
Move
back,
move
back
Geh
weg,
geh
weg
This
Gemini
is
coming
through,
woo
Dieser
Zwilling
kommt
durch,
woo
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
I
do
this
by
myself
Ich
mache
das
alleine
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
sonst
niemanden
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
- WOO
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
- WOO
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
mob?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Bande?
I
do
this
by
myself
Ich
mache
das
alleine
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
sonst
niemanden
Who
said
I
need
a
crew?
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
Crew?
Who
said
I
need
a
- WOO
Wer
hat
gesagt,
ich
brauche
eine
- WOO
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit,
boy
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht,
Junge
Tell
'em,
tell
'em,
I
don't
need
that
shit
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
brauche
diesen
Scheiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.