Sam Collins - Hesitation Blues - перевод текста песни на немецкий

Hesitation Blues - Sam Collinsперевод на немецкий




Hesitation Blues
Zögerlichkeits-Blues
She has the hesitation stockins, the hesitation shoes
Sie hat die Zöger-Strümpfe, die Zöger-Schuhe
Believe to my soul, got the hesitation blues
Ich schwör's bei meiner Seele, hat den Zögerlichkeits-Blues
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
I can line a track and I can ball the jack
Ich kann Gleise legen und ich kann den Jack tanzen
I can beat anybody gettin' the good gal back
Ich schlage jeden, wenn's drum geht, die Gute zurückzukriegen
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
And I got a gal, Lexington Road
Und ich hab 'n Mädel, Lexington Road
C & O runs right by her door
Die C & O fährt direkt an ihrer Tür vorbei
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
'Round the curve and around the bend
Um die Kurve und um die Biegung
Yonder comes that L & N
Dort drüben kommt die L & N
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
Rations on the table, coffee's gettin' cold
Proviant auf dem Tisch, der Kaffee wird kalt
My little gal grinds her meal at home
Mein kleines Mädel mahlt ihr Mehl zu Haus'
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
I'm not so good-lookin', got no curly hair
Ich seh' nicht so gut aus, hab' kein lockiges Haar
L & N movements take me anywhere
Die Fahrten der L & N bringen mich überall hin
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
I can line a track and I can ball the jack
Ich kann Gleise legen und ich kann den Jack tanzen
Beat anybody gettin' the good gal back
Ich schlage jeden, wenn's drum geht, die Gute zurückzukriegen
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?
I got a gal, Lexington Road
Und ich hab 'n Mädel, Lexington Road
C & O runs right by her door
Die C & O fährt direkt an ihrer Tür vorbei
How long now, will I have to wait?
Wie lange nun, muss ich noch warten?
Can I get you now, honey, has to hesitate
Kann ich dich jetzt kriegen, Liebling, musst du zögern?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.