Текст и перевод песни Sam Concepcion - Ikot-Ikot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heto
na
naman
tayo,
parang
kailan
lang
nang
huli
Here
we
go
again,
it
feels
like
it
was
just
yesterday
Gaano
man
kalayo,
tayo'y
pinagtatagpong
muli
No
matter
how
far,
we're
brought
together
once
more
Ilang
ulit
nagkasakitan,
ngunit
paulit
na
gumagaling
We
hurt
each
other
over
and
over,
but
we
always
heal
Ilang
ulit
balak
na
iwan,
ngunit
patuloy
na
bumabalik
We
think
about
leaving
over
and
over,
but
we
always
come
back
Kay
rami
nang
sakit
na
nilimot,
napabayaan
So
much
pain
has
been
forgotten,
neglected
'Di
maiwasang
isipin
na
tayo'y
para
bang
I
can't
help
but
think
that
we're
like
Tumatakbo
sa
walang-hanggan
na
kalye
Running
on
an
endless
road
Tumatakbo,
ang
pag-ibig
na
tila
ba
'sang
biyaheng
Running,
our
love
is
like
a
journey
that's
like
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Heto
na
naman
tayo,
damdamin
natin
ay
bumubugso
Here
we
go
again,
our
feelings
are
surging
Tayo
ay
muling
napaso,
pintig
ng
puso
ay
lumulusong
We're
burned
again,
our
hearts
are
sinking
Bakit
pa
ba
hinahayaan?
Minsan,
inisip,
lumayo
na
lang
Why
do
we
keep
letting
this
happen?
Sometimes,
I
think,
just
walk
away
Ngunit
hindi
kita
maiwan,
mahal
pa
rin
kita
ngayon
pa
man
But
I
can't
leave
you,
I
still
love
you
even
now
Kay
rami
nang
sakit
na
nilimot,
napabayaan
So
much
pain
has
been
forgotten,
neglected
'Di
maiwasang
isipin
na
tayo'y
para
bang
I
can't
help
but
think
that
we're
like
Tumatakbo
sa
walang-hanggan
na
kalye
Running
on
an
endless
road
Tumatakbo,
ang
pag-ibig
na
tila
ba
'sang
biyaheng
Running,
our
love
is
like
a
journey
that's
like
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Araw-araw,
dulo't
dulo,
may
unos
na
dumaratal
Every
day,
there's
a
storm
that
comes
Ano
nga
ba'ng
puno't
dulo?
Bakit
nagtatagal?
What's
the
point?
Why
do
we
stay?
Kay
rami
nang
sakit
na
nilimot,
napabayaan
So
much
pain
has
been
forgotten,
neglected
'Di
maiwasang
isipin
na
tayo'y
para
bang
I
can't
help
but
think
that
we're
like
Tumatakbo
sa
walang-hanggan
na
kalye
Running
on
an
endless
road
Tumatakbo,
ang
pag-ibig
na
tila
ba
'sang
biyaheng
Running,
our
love
is
like
a
journey
that's
like
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Ikot-ikot
lang,
ikot-ikot
lang
Round
and
round,
round
and
round
Heto
na
naman
tayo
Here
we
go
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thyro alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.