Текст и перевод песни Sam Concepcion - Kay Dali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dati-rati
sabay
pa
nating
pinangarap
ang
lahat
Once
upon
a
time,
we
shared
the
same
dreams
Umaawit
pa
sa
hangin
at
amoy
araw
ang
balat
Singing
to
the
wind,
our
skin
kissed
by
the
sun
Naaalala
ko
pa
noon
nag-aagawan
ng
Nintendo
I
still
remember
us
fighting
over
the
Nintendo
Kay
sarap
namang
mabalikan
ang
ating
kuwento
How
I
miss
those
childhood
stories
Lagi
lagi
ka
sa
amin
dumidiretso
pag
uwi
You
would
always
go
straight
to
my
house
after
school
Naglalaro
ng
tao-taong
piso-pisong
nabili
Playing
with
toys
that
cost
only
a
few
pesos
Umaawit
ng
theme
song
na
sabay
kinabisa
Singing
the
theme
song
that
we
both
memorized
Kay
sarap
namang
mabalikan
ang
alaala
Those
memories
are
so
precious
Ikaw
ang
kasama
buhat
noon
From
the
very
beginning,
you
were
there
Ikaw
ang
pangarap
hanggang
ngayon
You
have
been
my
dream
all
this
time
Di
ba't
ikaw
nga
yung
reyna
at
ako
ang
'yong
hari
Weren't
you
the
queen
and
I
your
king?
Ako
yung
prinsesang
sagip
mo
palagi
I
was
the
princess
you
always
rescued
Ngunit
ngayo'y
marami
nang
nabago't
nangyari
But
now,
so
much
has
changed
Ngunit
ang
pagtingin
ay
gaya
pa
rin
ng
But
my
feelings
for
you
remain
the
same
Darararada
dati,
darararada
dati
Just
like
before,
just
like
before
Na
gaya
pa
rin
ng
They're
still
the
same
Dati-rati
ay
palaging
sabay
na
mag
syesta
We
used
to
take
naps
together
At
sabay
ring
gigising
alas
kwatro-y-medya
And
wake
up
at
4:30
Sabay
manonood
ng
paboritong
programa
We
would
watch
our
favorite
shows
together
Oh
kay
tamis
namang
mabalikan
ang
alaala
Those
memories
are
so
sweet
Diba't
ikaw
nga
yung
reyna
at
ako
ang
'yong
hari
Weren't
you
the
queen
and
I
your
king?
Ako
yung
prinsesang
sagip
mo
palagi
I
was
the
princess
you
always
rescued
Ngunit
ngayo'y
marami
nang
nabago't
nangyari
But
now,
so
much
has
changed
Ngunit
ang
pagtingin
na
gaya
pa
rin
ng
But
my
feelings
for
you
are
still
the
same
Dati-rati
ay
naglalaro
pa
ng
bahay
bahayan
We
used
to
play
house
Gamit-gamit
ang
mantel
na
tinatali
sa
kawayan
Using
a
blanket
tied
to
a
bamboo
pole
At
pawang
magkakalaban
pagnagtataya-tayaan
We
would
always
fight
when
playing
hide-and-seek
Pero
singtamis
ng
kendi
pag
nagkakasal-kasalan
But
we
were
as
sweet
as
candy
when
playing
pretend
wedding
Diba
dati
ay
nagkukunwaring
Marvin
at
Jolina
Remember
when
we
pretended
to
be
Marvin
and
Jolina?
Minsan
ay
tambalang
Mylene
at
Bojo
Molina
Sometimes
we
were
Mylene
and
Bojo
Molina
Ang
sarap
sigurong
balikan
ang
mga
alaala
It
would
be
wonderful
to
relive
those
memories
Lalo
na't
kung
magkayakap
mga
bata't
magkasama
at
Especially
now
that
we
have
our
own
children
and
we're
together
Parang
Julio't
Julia
lagi
tayong
magkasama
(Hindi
mapaghiwalay)
Like
Julio
and
Julia,
we're
always
together
(inseparable)
Sabay
tayong
umiiyak
pag
inaapi
sa
sala
(Hindi
pwede
yan)
We
cry
together
when
we're
scolded
in
the
living
room
(That's
not
right)
Una
kang
kinakatok
sa
pagsapit
ng
umaga
('Yan
ang
pag-ibig)
You're
the
first
one
I
knock
on
when
it's
morning
(That's
love)
Sana
mabalik
ang
dati
nating
pagsasama
I
wish
we
could
go
back
to
the
way
we
were
Diba't
ikaw
nga
yung
reyna
at
ako
ang
'yong
hari
Weren't
you
the
queen
and
I
your
king?
Ako
yung
prinsesang
sagip
mo
palagi
I
was
the
princess
you
always
rescued
Ngunit
ngayo'y
malayo
ka't
malabong
mangyari
But
now
you're
gone
and
it's
impossible
Ang
aking
pagtingin
(ohh,
bulong
na
lang
sa
hangin)
My
feelings
(oh,
I'll
just
whisper
them
to
the
wind)
Pangarap
na
lang
din
(pangarap
na
lang
din)
Just
a
dream
now
(just
a
dream)
Na
gaya
pa
rin
ng
They're
still
the
same
Da-ra-ra-rat-da
datiNa
gaya
pa
rin
Just
like
before
(They're
still
the
same)
Da-ra-ra-rat-da
datiNa
gaya
pa
rin
ng
Just
like
before
(They're
still
the
same)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ito rapadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.