Sam Cooke feat. The Soul Stirrers - Were You There - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam Cooke feat. The Soul Stirrers - Were You There




Them was going to Jerusalem
Они направлялись в Иерусалим.
He met two strangers along the way
По пути он встретил двух незнакомцев.
They were talking all about the Crucifixion
Они говорили Все о распятии.
They stopped and here's what he said, he asked them
Они остановились, и вот, что он сказал, он спросил их.
Were you there when they crucified the Lord?
Были ли вы там, когда они распяли Господа?
(Were you there?)
(Ты был там?)
Were you there when they crucified the Lord?
Были ли вы там, когда они распяли Господа?
He asked them, were you there when the crucified the Lord?
Он спросил их: "были ли вы там, когда распяли Господа?
And one of them told him
И один из них сказал ему:
No, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
Нет, иногда это заставляет меня дрожать, дрожать, дрожать.
He said I was there
Он сказал, что я была там.
I was there when they crucified the Lord
Я был там, когда они распяли Господа.
A fellow said, I want you to tell me if you were there?
Один парень сказал: хочу, чтобы ты сказал мне, был ли ты там?"
Tell me, did they really pierce Him in the side that morn
Скажи мне, они действительно пронзили его этим утром?
O Lord, he said if you were there
О Боже, он сказал, Если бы ты был там.
I wonder did they pierce the Savior in the side?
Интересно, они пронзили Спасителя сбоку?
Sometimes it causes me to tremble
Иногда это заставляет меня дрожать.
Every time I think about how they did the Lord
Каждый раз, когда я думаю о том, как они это сделали, Господь.
It makes me tremble 'cause I was there
Это заставляет меня дрожать, потому что я был там.
And they really pierced him in the side that morning
И они действительно пронзили его тем утром.
A fellow said, I want you to tell me if you were there?
Один парень сказал: хочу, чтобы ты сказал мне, был ли ты там?"
If you were there kindly tell me
Если бы ты был там, пожалуйста, скажи мне.
Did he hang there and never say one word?
Он висел там и никогда не говорил ни слова?
Sometimes I have to tremble
Иногда мне приходится дрожать.
Every time I think about how they done the Lord
Каждый раз я думаю о том, как они поступали с Господом.
It makes me tremble
Это заставляет меня дрожать.
'Cause I was there when they crucified the Lord
Потому что я был там, когда они распяли Господа.





Авторы: S. ROY CRAIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.