Текст и перевод песни Sam Cooke - (Ain't That) Good News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ain't That) Good News
(Разве это не) Хорошие новости
Oh
my
baby's
comin
home
tomorrow
Моя
любимая
возвращается
домой
завтра
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
Baby's
coming
home
tomorrow
Любимая
возвращается
домой
завтра
Ain't
that
news
Разве
это
не
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
I
got
a
letter
just
the
other
day
Я
получил
письмо
как
раз
на
днях
Telling
me
that
he
was
on
her
way
В
котором
говорилось,
что
она
уже
в
пути
And
she
wants
me
to
meet
her
at
the
station
И
она
хочет,
чтобы
я
встретил
ее
на
вокзале
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
In
the
letter
she
told
me
she
still
loved
me
В
письме
она
написала,
что
все
еще
любит
меня
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
In
the
letter
she
told
me
she
loved
me
В
письме
она
написала,
что
любит
меня
Ain't
that
news
Разве
это
не
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
She
said
she's
sorry
that
she
left
Она
сказала,
что
сожалеет
о
своем
уходе
Found
out
she
don't
want
nobody
else
Поняла,
что
ей
никто
другой
не
нужен
Said
she
wants
me
all
to
herself
now
Сказала,
что
теперь
хочет
быть
только
со
мной
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
Ain't
that
news
Разве
это
не
новости?
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
I
know
that's
good
news
Мужик,
я
знаю,
что
это
хорошие
новости
My
baby's
coming
home
tomorrow
Моя
любимая
возвращается
домой
завтра
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
I'm
gonna
have
her
a
party
at
the
station
Я
устрою
ей
вечеринку
на
вокзале
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
Have
a
party
at
the
station
Устрою
вечеринку
на
вокзале
Ain't
that
news
Разве
это
не
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
I
can't
wait
to
get
her
home
Не
могу
дождаться,
когда
привезу
ее
домой
Where
we
can
finally
be
alone
Где
мы
наконец-то
сможем
побыть
одни
Disconnect
my
telephone
Отключу
свой
телефон
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
Ain't
that
news
Разве
это
не
новости?
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
man,
man,
ain't
that
news
Мужик,
мужик,
мужик,
разве
это
не
новости?
My
baby's
coming
home
tomorrow
Моя
любимая
возвращается
домой
завтра
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Man,
ain't
that
news
Мужик,
разве
это
не
новости?
Good
news
Хорошие
новости
Good
news
Хорошие
новости
Ain't
that
good
news
Разве
это
не
хорошие
новости?
Ain't
that
news
Разве
это
не
новости?
Good
news
Хорошие
новости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAM COOKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.