Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dream of Jeanie With the Light Brown Hair
Мне снится Дженни с русыми волосами
I
dream
of
Jeanie
with
the
light
brown
hair
Мне
снится
Дженни
с
русыми
волосами,
Borne
like
a
vapor,
on
the
summer's
air
Несной,
как
дымка,
в
летнем
воздухе.
I
see
her
tripping
where
the
bright
streams
play
Я
вижу,
как
она
идет
туда,
где
играют
светлые
ручьи,
Happy
as
the
daisies
that
dance
on
her
way
Счастливая,
как
ромашки,
что
танцуют
на
ее
пути.
Many
were
the
wild
notes
her
merry
voice
would
pour
Много
диких
нот
изливал
ее
веселый
голос,
Many
were
the
blithe
birds
that
warbled
them
o'er
Много
резвых
птиц
щебетали
их
вслед
за
ней.
I
dream
of
Jeanie
with
the
light
brown
hair
Мне
снится
Дженни
с
русыми
волосами,
Floating,
like
a
vapor
on
the
soft
summer
air
Парящей,
как
дымка,
в
мягком
летнем
воздухе.
I
long
for
Jeanie
with
the
day
dawn
smile
Я
тоскую
по
Дженни
с
улыбкой
рассвета,
Radiant
in
gladness,
warm
winning
guile
Сияющей
радостью,
теплым
пленительным
лукавством.
I
hear
her
melodies,
like
joys
gone
by
Я
слышу
ее
мелодии,
как
ушедшие
радости,
Sighing
round
my
heart
o'er
the
fond
hopes
that
die
Вздыхающие
вокруг
моего
сердца
о
погибших
надеждах.
Sighing
like
the
night
wind
and
sobbing
like
the
rain
Вздыхающие,
как
ночной
ветер,
и
рыдающие,
как
дождь,
Wailing
for
the
lost
one
that
comes
not
again
Воющие
по
потерянной,
которая
больше
не
вернется.
I
long
for
Jeanie
and
my
heart
bows
low
Я
тоскую
по
Дженни,
и
мое
сердце
склоняется
низко,
Nevermore
to
find
her
where
the
bright
waters
flow
Больше
никогда
не
найти
ее
там,
где
текут
светлые
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELGAR HOWARTH, STEPHEN FOSTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.