Sam Cooke - It's All Right / For Sentimental Reasons (Live) - перевод текста песни на немецкий

It's All Right / For Sentimental Reasons (Live) - Sam Cookeперевод на немецкий




It's All Right / For Sentimental Reasons (Live)
Es ist schon in Ordnung / Aus sentimentalen Gründen (Live)
Thank you very much, ladies and gentlemen
Vielen Dank, meine Damen und Herren
Here′s the thing we like right now
Hier ist etwas, das uns gerade gefällt
Right now, ladies and gentle man, you know, we sang so many songs, so many fair songs
Gerade jetzt, meine Damen und Herren, wisst ihr, wir haben so viele Lieder gesungen, so viele schöne Lieder
So now I think it's time we get settle down and get romantic a little bit
Jetzt ist es Zeit, sich zu beruhigen und ein wenig Romantik zu verbreiten
Is everybody in favor of gettin′ romantic?
Sind alle dafür, romantisch zu werden?
Whoa
Whoa
Right now we'd like to give the fellows, we wanna tell the fellows something, you know
Jetzt möchten wir den Jungs etwas sagen, versteht ihr
Fellows I wanna tell you
Jungs, ich sage euch
When someboy come and tell you something about what your girlfriend has done
Wenn jemand kommt und euch erzählt, was eure Freundin getan hat
What you wife has done
Was eure Frau getan hat
I want you to remember one thing
Merkt euch eines
Don't go gome and hit on them
Geht nicht heim und werft ihnen Vorwürfe an den Kopf
Whenever they tell you anything about your lady, go home, if she′s sleeping, shake her, move her up
Geht nach Hause, wenn sie schläft, weckt sie sanft
In a way that she wipes all the sleep from her eyes, understand?
Sorgt dafür, dass sie den Schlaf aus den Augen reibt, klar?
And when she′s got out all the sleep for her eyes, look at them and tell them
Und wenn sie wach ist, schaut sie an und sagt
Baby, It's all right
Schatz, es ist schon in Ordnung
It′s all right
Es ist schon in Ordnung
It's all right
Es ist schon in Ordnung
Believe me, baby, it′s all right
Glaub mir, Schatz, es ist schon in Ordnung
Long as I know, long as I know that you love me
Solang ich weiß, solang ich weiß, dass du mich liebst
It's all right
Es ist schon in Ordnung
It′s all right
Es ist schon in Ordnung
It's all right
Es ist schon in Ordnung
It's all right
Es ist schon in Ordnung
Believe me when I say, it′s all right
Glaub mir, wenn ich sage, es ist schon in Ordnung
Long as I know, long as I know that you love me
Solang ich weiß, solang ich weiß, dass du mich liebst
Believe me, it′s all right
Glaub mir, es ist schon in Ordnung
All my friends tell me that you found somebody new
Alle meine Freunde sagen, du hast jemand neuen gefunden
They report to me every little thing that you do
Sie berichten mir jedes kleine Detail, was du tust
But long as you tell me that it's all untrue
Doch solang du mir sagst, dass alles nicht stimmt
I believe that, it′s all right
Glaub ich dir, es ist schon in Ordnung
It's all right
Es ist schon in Ordnung
It′s all right
Es ist schon in Ordnung
It's all right
Es ist schon in Ordnung
Believe me when I say it′s alright
Glaub mir, wenn ich sage, es ist schon in Ordnung
Long as I know, long as I know that you love me
Solang ich weiß, solang ich weiß, dass du mich liebst
Believe me, it's all right
Glaub mir, es ist schon in Ordnung
And you really wanna put a glitter on it, tell'er this, tell′er
Und um es zu verschönern, sag ihr das, sag ihr
If you′re ever need, baby
Wenn du jemals Hilfe brauchst, Schatz
If you're all alone
Wenn du ganz allein bist
Remember darling that I′m as near as your telephone
Denk daran, dass ich nur einen Anruf entfernt bin
And if you need me, honey, all you got to do is to call me
Und wenn du mich brauchst, Schatz, ruf mich einfach an
Just tell me, it's all right
Sag mir einfach, es ist schon in Ordnung
I don′t care what they say about you, baby
Es ist mir egal, was sie über dich sagen, Schatz
It's all right
Es ist schon in Ordnung
It′s all right
Es ist schon in Ordnung
It's all right
Es ist schon in Ordnung
Long as I know, honey, long as I know that you love me
Solang ich weiß, Schatz, solang ich weiß, dass du mich liebst
It's all right
Es ist schon in Ordnung
You know why it′s all right? It′s all right because
Weißt du, warum es in Ordnung ist? Es ist in Ordnung, weil
I love you
Ich liebe dich
For sentimental reasons
Aus sentimentalen Gründen
I hope you do believe me
Ich hoffe, du glaubst mir
I've given you my heart because I love you
Ich gab dir mein Herz, denn ich liebe dich
And you were long meant for me
Und du warst längst für mich bestimmt
Please give your loving heart to me
Bitte gib mir dein liebend Herz
And say we′ll never part
Und sag, wir trennen uns nie
I think of you every morning
Ich denke jeden Morgen an dich
And I dream of you every night
Und träume jede Nacht von dir
Darling, I'm never lonely
Schatz, ich bin nie einsam
Whenever you are in sight
Wenn du in meiner Nähe bist
I love you for sentimental reason
Ich liebe dich aus sentimentalen Gründen
I hope you do believe me
Ich hoffe, du glaubst mir
′Cause I've given you my heart
Denn ich gab dir mein Herz
It gets so good, we′re not gonna stop now, everybody, one more time, I think of you every morning
Es ist so gut, wir hören jetzt nicht auf, Leute, noch einmal: Ich denke jeden Morgen an dich
I think of you every morning
Ich denke jeden Morgen an dich
I dream of you every night, darling, I'm never lonely
Ich träume jede Nacht von dir, Schatz, ich bin nie einsam
Darling, I'm never lonely
Schatz, ich bin nie einsam
Whenever you are in sight
Wenn du in meiner Nähe bist
I love you for sentimental reason
Ich liebe dich aus sentimentalen Gründen
I hope you do believe me
Ich hoffe, du glaubst mir
I′ve given you my heart
Ich gab dir mein Herz
Sentimental reason that′s why I love you, baby, sentimental reason
Sentimentale Gründe darum liebe ich dich, Schatz, sentimentale Gründe





Авторы: Bounds William Best Iii, Watson Deek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.