Текст и перевод песни Sam Cooke - It's The Talk Of The Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The Talk Of The Town
Пересуды города
I
can't
show
my
face
Я
не
могу
показаться
на
людях,
Can't
go
any
place
Не
могу
никуда
пойти.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят,
It's
so
hard
to
bare
Это
так
трудно
вынести.
Everybody
knows
you
left
me,
you
left
me
Все
знают,
что
ты
бросила
меня,
бросила
меня.
It's
the
talk
of
the
town
oho-oh
Это
пересуды
всего
города,
о-о-о.
Every
time
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
My
heart
skips
a
beat
Мое
сердце
замирает.
We
don't
stop
to
speak
Мы
не
останавливаемся,
чтобы
поговорить,
Tough,
it's
been
a
week
Тяжело,
прошла
уже
неделя.
Everybody
knows
you
left
me,
you
left
me
Все
знают,
что
ты
бросила
меня,
бросила
меня.
It's
the
talk
of
the
town
Это
пересуды
всего
города.
We
send
our
invitations
Мы
разослали
приглашения
To
friends
and
relations
Друзьям
и
родственникам,
Announcing
our
wedding
day
Объявляя
о
дне
нашей
свадьбы.
Friends
and
relations
Друзья
и
родственники
Send
congratulations
Шлют
поздравления.
How
can
I
face
them,
what
can
I
say?
Как
я
могу
взглянуть
им
в
глаза,
что
я
могу
сказать?
Let's
make
up
sweetheart
Давай
помиримся,
милая,
We
can't
stay
apart
Мы
не
можем
оставаться
врозь.
Don't
let
foolish
pride
Не
позволяй
глупой
гордости
Keep
you
from
my
side
Удерживать
тебя
от
меня.
How
can
a
love
like
ours
be
ending?
Humm
ending
Как
может
такая
любовь,
как
наша,
закончиться?
М-м,
закончиться?
It's
the
talk
of
the
town
Это
пересуды
всего
города.
We
send
our
invitations
Мы
разослали
приглашения
To
friends
and
relations
Друзьям
и
родственникам,
Announcing
our
wedding
day
Объявляя
о
дне
нашей
свадьбы.
Friends
and
relations
Друзья
и
родственники
Send
congratulations
Шлют
поздравления.
How
can
I
face
them,
what
can
I
say?
Как
я
могу
взглянуть
им
в
глаза,
что
я
могу
сказать?
Let's
make
up
sweetheart
Давай
помиримся,
милая,
We
can't
stay
apart
Мы
не
можем
оставаться
врозь.
Don't
let
foolish
pride
Не
позволяй
глупой
гордости
Keep
you
from
my
side
Удерживать
тебя
от
меня.
Oho-oh
how
can
a
love,
how
can
a
love,
a
love
like
ours
be
ending?
Humm
ending
О-о-о,
как
может
такая
любовь,
как
может
любовь,
любовь,
как
наша,
закончиться?
М-м,
закончиться?
It's
the
talk
of
the
town
Это
пересуды
всего
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. LIVINGSTON, A.J. NEIBURG, M. SYMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.