Текст и перевод песни Sam Cooke - Let's Call the Whole Thing Off (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Call the Whole Thing Off (Remastered)
Давайте всё это отменим (Remastered)
You
say
either,
I
say
either
Ты
говоришь
"итер",
я
говорю
"итер"
You
say
neither,
I
say
neither
Ты
говоришь
"найзер",
я
говорю
"найзер"
Either,
either
Итер,
итер
Neither,
neither
Найзер,
найзер
Let's
Call
The
Whole
Thing
Off
Давай
всё
это
отменим
You
like
potatos,
I
like
potatos
Ты
любишь
картошку,
я
люблю
картошку
You
like
tomatos,
I
like
tomatos
Ты
любишь
помидоры,
я
люблю
помидоры
Potatos,
potatos
Картошка,
картошка
Tomatos,
tomatos
Помидоры,
помидоры
Let's
Call
The
Whole
Thing
Off
Давай
всё
это
отменим
And
if
we
call
the
whole
thing
off
И
если
мы
всё
это
отменим
Then
we
must
part
Тогда
мы
должны
расстаться
And
if
we
ever
part
И
если
мы
когда-нибудь
расстанемся
That
might
breakt
my
heart
Это
может
разбить
мне
сердце
You
wear
pyjamas,
I
wear
pijamas
Ты
носишь
пижаму,
я
ношу
пижаму
I
wear
pijamas
and
give
up
pijamas
Я
ношу
пижаму
и
отказываюсь
от
пижамы
And
for
we
know
we
need
each
other
so
И
поскольку
мы
знаем,
что
нужны
друг
другу
We
better
call
the
calling
off
off
Нам
лучше
отменить
отмену
Better
call
the
whole
thing
off
Лучше
давай
всё
это
отменим
And
if
we
call
the
whole
thing
off
И
если
мы
всё
это
отменим
Then
we
must
part
Тогда
мы
должны
расстаться
And
if
we
ever
part
И
если
мы
когда-нибудь
расстанемся
That
might
breakt
my
heart
Это
может
разбить
мне
сердце
If
you
like
oysters,
I
like
ersters
Если
ты
любишь
устрицы,
я
люблю
устрицы
I
order
oyster
and
cancel
the
erster
Я
закажу
устрицы
и
откажусь
от
устриц
And
for
we
know
we
need
each
other
so
И
поскольку
мы
знаем,
что
нужны
друг
другу
We
better
call
the
calling
off
off
Нам
лучше
отменить
отмену
Better
call
the
whole
thing
off
Лучше
давай
всё
это
отменим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.