Текст и перевод песни Sam Cooke - One Hour Ahead Of The Posse - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
hour
ahead
of
the
posse
На
час
впереди
отряда.
The
bloodhounds
are
hot
on
my
trail
Ищейки
идут
по
моему
следу.
Last
night
I
shot
my
sweetheart
Прошлой
ночью
я
застрелил
свою
возлюбленную.
This
morning
I
broke
out
of
jail
Этим
утром
я
сбежал
из
тюрьмы.
My
Pinto
is
tired
and
hungry
Мой
Пинто
устал
и
проголодался.
And
I'm
feeling
weary
and
warm
И
я
чувствую
усталость
и
тепло.
We
started
ahead
of
the
posse
Мы
двинулись
вперед
отряда.
And
we
got
to
keep
going
on
И
мы
должны
продолжать
идти
вперед.
The
sherrif
aswored
he
would
get
me
Шерриф
поклялся,
что
доберется
до
меня.
He's
riding
with
20
and
5
Он
едет
с
двадцатью
и
пятью.
But
I'm
not
afeared
of
that
posse
Но
я
не
боюсь
этого
отряда.
They
never
will
get
me
alive
Они
никогда
не
достанут
меня
живым.
One
hour
ahead
of
the
posse
На
час
впереди
отряда.
No
turning
to
left
or
to
right
Ни
влево,
ни
вправо.
We
must
win
the
race
to
the
river
Мы
должны
выиграть
гонку
к
реке.
Or
there'll
be
a
hanging
tonight
Или
сегодня
ночью
будет
повешение.
One
hour
ahead
of
the
posse
На
час
впереди
отряда.
No
time
for
remorse
or
regret
Нет
времени
на
угрызения
совести
или
сожаления.
But
somehow
her
eyes
still
haunt
me
Но
почему-то
ее
глаза
все
еще
преследуют
меня.
Her
laughter
is
taunting
me
yet
Ее
смех
все
еще
дразнит
меня.
It
started
the
night
that
I
met
her
Все
началось
в
ту
ночь,
когда
я
встретил
ее.
She
kissed
me
and
vowed
she
would
care
Она
поцеловала
меня
и
поклялась,
что
будет
любить.
I
traded
the
gold
in
my
pocket
Я
обменял
золото
в
кармане.
To
fondle
the
curls
in
her
hair
Погладить
ее
локоны.
She
lied
when
she
told
me
she
loved
me
Она
солгала,
когда
сказала,
что
любит
меня.
She
lied
with
each
kiss
that
she
gave
Она
лгала
с
каждым
поцелуем,
который
дарила.
She
lied
to
the
moment
I
caught
her
Она
солгала
в
тот
момент,
когда
я
поймал
ее.
And
now
she
lies
still
in
her
grave
И
теперь
она
лежит
в
своей
могиле.
On
hour
ahead
of
the
posse
На
час
впереди
отряда.
The
night
is
a-coming
on
fast
Ночь
быстро
приближается.
We
must
win
the
race
to
the
Rio
Мы
должны
выиграть
гонку
до
Рио.
And
well
shake
that
old
posse
at
last
Ну
что
ж
встряхните
наконец
эту
старую
банду
We're
nearing
the
end
of
our
journey
Мы
приближаемся
к
концу
нашего
путешествия.
And
now
I'm
inside
of
my
goal
И
теперь
я
нахожусь
внутри
своей
цели.
At
last
we've
beaten
the
posse
Наконец-то
мы
победили
отряд.
May
the
Lord
have
mercy
on
my
soul
Да
смилостивится
Господь
над
моей
душой!
(May
the
Lord
have
mercy
on
his
soul)
(Да
помилует
Господь
его
душу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Golden, Philip Charig, David Ormant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.