Текст и перевод песни Sam Cooke - Trouble In Mind
Trouble
in
mind,
I'm
blue
У
меня
неприятности
на
уме,
мне
грустно.
But
I
won't
be
blue
always
Но
я
не
всегда
буду
грустить.
I
know
the
sun's
going
to
shine
Я
знаю,
что
Солнце
будет
светить.
In
my
back
door
someday
Когда-нибудь
в
моей
задней
двери.
I
got
that
trouble
in
mind,
that's
true
У
меня
на
уме
эта
проблема,
это
правда.
I
have
almost
lost
my
mind
Я
почти
сошел
с
ума.
Oh,
life
ain't
worth
living
О,
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
ее
прожить.
Sometimes
I
feel
like
dying
Иногда
мне
хочется
умереть.
Tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I'm
going
to
lay
my
hand
Я
собираюсь
положить
свою
руку.
On
some
lonesome,
railroad
line
На
какой-то
одинокой
железной
дороге.
And
oh,
let
that
two-ten
train
И,
о,
пусть
поезд
идет
в
два-десять.
Ease
my
trouble
in
mind
Облегчи
мою
тревогу
в
уме.
Meanwhile,
I
got
that
Тем
временем
я
понял,
что
Trouble
in
mind,
I'm
blue
У
меня
неприятности
на
уме,
мне
грустно.
But
I
won't
be
blue
always
Но
я
не
всегда
буду
грустить.
Oh,
I
know
the
sun's
going
to
shine
О,
я
знаю,
что
Солнце
будет
светить.
In
my
back
door
someday
Когда-нибудь
в
моей
задней
двери.
If
things
don't
get
better
Если
ничего
не
изменится
к
лучшему
...
I'm
going
down
to
the
river
Я
иду
к
реке.
I'm
gonna
take
my
old
rocking
chair
Я
возьму
свое
старое
кресло-качалку.
Oh,
and
if
the
blues
overtake
me
О,
и
если
печаль
настигнет
меня
...
I'm
gonna
rock
on
away
from
here
Я
собираюсь
уехать
отсюда.
But
now
I
gotta
suffer
with
that
Но
теперь
я
должен
страдать
из-за
этого.
Trouble
in
mind,
I'm
blue
У
меня
неприятности
на
уме,
мне
грустно.
But
I
know
I
won't
be
blue
always
Но
я
знаю,
что
не
всегда
буду
грустить.
Oh,
the
sun's
going
to
shine
О,
Солнце
будет
светить!
In
my
back
door
someday
Когда-нибудь
в
моей
задней
двери.
I'm
not
worried
about
it
Меня
это
не
волнует.
I
know
that's
the
sun's
going
to
shine
Я
знаю,
что
Солнце
будет
светить.
In
my
back
door
someday
Когда-нибудь
в
моей
задней
двери.
I
know
that
the
sun's
going
to
shine
Я
знаю,
что
Солнце
будет
светить.
In
my
back
door
someday,
yeah
Когда-нибудь
в
моей
задней
двери,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD M. JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.