Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
been
good
Es
war
einfach
gut
Like,
I
can't
keep
it
out
my
mind,
like,
good
So,
ich
krieg's
nicht
aus
dem
Kopf,
so,
gut
I'd
slow
that
down,
I'd
take
my
time,
like,
good
Ich
würde
das
verlangsamen,
mir
Zeit
nehmen,
so,
gut
I'd
lock
that
down,
I'd
make
that
mine
if
I
could,
it's
just
too
good
Ich
würde
das
festmachen,
es
zu
meinem
machen,
wenn
ich
könnte,
es
ist
einfach
zu
gut
Are
you
still
up?
No
pressure
Bist
du
noch
wach?
Kein
Druck
A
few
nights
with
you
and
I
let
my
mind
replay
Ein
paar
Nächte
mit
dir
und
ich
spiele
es
im
Kopf
wieder
ab
Are
you
still
up?
No
pressure
Bist
du
noch
wach?
Kein
Druck
I
might
die
for
you,
might
act
like
a
fool
to
stay
Ich
könnte
für
dich
sterben,
könnte
mich
wie
ein
Narr
verhalten,
um
zu
bleiben
Now
that
we
found
love,
what
are
we
gonna
do
with
it?
Jetzt,
da
wir
Liebe
gefunden
haben,
was
machen
wir
damit?
Now
that
we
found
love,
what
are
we
gonna
do
with
it?
Jetzt,
da
wir
Liebe
gefunden
haben,
was
machen
wir
damit?
I
been
having
longer
nights,
did
you
get
my
message?
I
hit
you
twice
Ich
hatte
längere
Nächte,
hast
du
meine
Nachricht
bekommen?
Ich
hab
dich
zweimal
angeschrieben
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
If
you
show
me
yours,
I'ma
show
you
mine
Wenn
du
mir
deins
zeigst,
zeig
ich
dir
meins
No,
I
don't
wanna
I
roll
the
dice,
I
waited
for
you
all
my
life
Nein,
ich
will
nicht
würfeln,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet
Tell
mе
if
I'm
talking
right,
I'm
checkin'
the
time,
seeing
if
you'rе
Sag
mir,
ob
ich
richtig
rede,
ich
schaue
auf
die
Uhr,
um
zu
sehen,
ob
du
Still
up,
no
pressure
(Yeah,
yeah)
Noch
wach,
kein
Druck
(Yeah,
yeah)
A
few
nights
with
you
and
I
let
my
mind
replay
(Ooh,
woah)
Ein
paar
Nächte
mit
dir
und
ich
spiele
es
im
Kopf
wieder
ab
(Ooh,
woah)
Are
you
still
up?
No
pressure
(Yeah,
yeah)
Bist
du
noch
wach?
Kein
Druck
(Yeah,
yeah)
I
might
die
for
you,
might
act
like
a
fool
to
stay
if
you
let
me
Ich
könnte
für
dich
sterben,
könnte
mich
wie
ein
Narr
verhalten,
um
zu
bleiben,
wenn
du
mich
lässt
Now
that
we
found
love,
what
are
we
gonna
do
with
it?
Jetzt,
da
wir
Liebe
gefunden
haben,
was
machen
wir
damit?
Now
that
we
found
love,
what
are
we
gonna
do
with
it?
Jetzt,
da
wir
Liebe
gefunden
haben,
was
machen
wir
damit?
Now
that
we
found
love
Jetzt,
da
wir
Liebe
gefunden
haben
What
are
we
gonna
do
(Do,
yeah)
Was
machen
wir
(Machen,
yeah)
With
it?
(Do,
do,
yeah)
Damit?
(Machen,
machen,
yeah)
Now
that
we
found
love,
what
are
we
gonna
do
with
it?
Jetzt,
da
wir
Liebe
gefunden
haben,
was
machen
wir
damit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Huff, Samuel Joseph Dew, Mark Anthony Spears, Kenny Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.