Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
its
hard
to
be
patient
Ich
weiß,
Geduld
ist
schwer
Its
all
that
you
hear
them
say
Es
ist
alles,
was
sie
dir
sagen
That
your
time
is
coming,
so
just
keep
running
Deine
Zeit
kommt,
also
lauf
weiter
Until
you
seize
that
day
Bis
du
diesen
Tag
ergreifst
With
all
that
you
give
with
the
more
that
you
love
Mit
all
dem,
was
du
gibst,
je
mehr
du
liebst
The
memories,
that
came,
with
the
lessons
you've
learned
Die
Erinnerungen,
die
kamen,
die
Lektionen
gelernt
And
still
see
nothing
Und
doch
siehst
du
nichts
Why...
is
it
hard
Warum...
ist
es
schwer
To
touch
the
sky
Den
Himmel
zu
berühren
The
keys
in
reach
so
stretch
out
your
hands
Die
Schlüssel
in
Reichweite,
streck
deine
Hand
aus
And
hold
on
Und
halt
fest
Seek
and
you
will
find
that
open
door
Suche
und
du
wirst
die
offene
Tür
finden
Knock
and
you
can
get
through
that
open
door
Klopfe
und
du
kannst
durch
diese
offene
Tür
gehen
All
the
no's
you've
heard
in
your
life
All
die
Neins,
die
du
im
Leben
gehört
hast
Locking
up
the
one
thing
in
between
your
Verriegeln
das
Eine
zwischen
dir
und
Every
dream
thats
still
waking
up
inside
Jedem
Traum,
der
noch
in
dir
erwacht
Break
the
chains
of
your
grand
design...
Zerbrich
die
Ketten
deines
großen
Plans...
Ya
ya
yeah...
Ja
ja
yeah...
Step
inside
your
devotion
Tritt
ein
in
deine
Hingabe
Walk
past
all
the
commotion
Geh
vorbei
am
ganzen
Trubel
The
threshold
of
your
life
Die
Schwelle
deines
Lebens
Do
you
see
it
now,
the
road
to
Siehst
du
sie
jetzt,
den
Weg
zu
Your
purpose,
with
all
that
you've
done
Deinem
Zweck,
mit
all
dem,
was
du
tatest
Oh
i
swear
you
deserve
it
Oh,
ich
schwöre,
du
verdienst
es
You've
gotta
light
shining,
at
the
end
of
the
tunnel
Du
hast
ein
Licht,
das
am
Ende
des
Tunnels
scheint
Its
brighter
then
what
you
thought
it
could
be
Es
ist
heller,
als
du
dachtest
Why...
is
it
hard
(woo)
Warum...
ist
es
schwer
(woo)
To
touch
the
sky
(sky
duba-dy
duba-dy
duba-dy)
Den
Himmel
zu
berühren
(sky
duba-dy
duba-dy
duba-dy)
The
keys
in
reach
so
stretch
out
your
hands
Die
Schlüssel
in
Reichweite,
streck
deine
Hand
aus
And
hold
on
Und
halt
fest
Seek
and
you
will
find
that
open
door
Suche
und
du
wirst
die
offene
Tür
finden
(Seek
and
you
will
find
it)
(Suche
und
du
wirst
sie
finden)
Knock
and
you
can
get
through
that
open
door
Klopfe
und
du
kannst
durch
diese
offene
Tür
gehen
(Knock
and
you
can
get
it)
(Klopfe
und
du
kannst
sie
kriegen)
All
the
no's
you've
heard
in
your
life
All
die
Neins,
die
du
im
Leben
gehört
hast
Locking
up
the
one
(na
na
na
na
na
na
noooooo)
Verriegeln
das
Eine
(na
na
na
na
na
na
noooooo)
Thing
in
between
your
Zwischen
dir
und
Every
dream
thats
still
waking
up
inside
Jedem
Traum,
der
noch
in
dir
erwacht
(Its
getting
closer)
(Es
kommt
näher)
Break
the
chains
of
your
grand
design...
Zerbrich
die
Ketten
deines
großen
Plans...
(Break
it
oh,
break
it
oh,
break
it
yoooo)
(Brich
es
oh,
brich
es
oh,
brich
es
yoooo)
Ya
ya
yeah...
Ja
ja
yeah...
Zu
budi-boop
ti
du
tu
dai
Zu
budi-boop
ti
du
tu
dai
Patudu,
patudu
du
dah
dah
dah
Patudu,
patudu
du
dah
dah
dah
Zu
pati
dot,
putada,
putada
dah
dah
dah
Zu
pati
dot,
putada,
putada
dah
dah
dah
Dah
pow-ni
taow
no
Dah
pow-ni
taow
no
Dow
du
dah,
dow
du
dah,
dow
du
dah,
dow
du
dah
Dow
du
dah,
dow
du
dah,
dow
du
dah,
dow
du
dah
Dow
dah
dah
dah
dah
du
du
dow
Dow
dah
dah
dah
dah
du
du
dow
Seek
and
you
will
find
that
open
door
Suche
und
du
wirst
die
offene
Tür
finden
Knock
and
you
can
get
through
that
open
door
(you
can
find
it)
Klopfe
und
du
kannst
durch
diese
offene
Tür
gehen
(du
kannst
sie
finden)
All
the
no's
you've
heard
in
your
life
(hey)
All
die
Neins,
die
du
im
Leben
gehört
hast
(hey)
Locking
up
the
(woooh)
one
thing
in
between
your
Verriegeln
das
(woooh)
Eine
zwischen
dir
und
Every
dream
thats
still
waking
up
inside
(you
can
wake
it
up)
Jedem
Traum,
der
noch
in
dir
erwacht
(du
kannst
ihn
wecken)
Break
the
chains
of
your
grand
design...
(you
can
break
it
down.)
Zerbrich
die
Ketten
deines
großen
Plans...
(du
kannst
sie
zerbrechen.)
Aye
Yaaaaaaaa
Aye
Yaaaaaaaa
Just
walk
through
the
door
Geh
einfach
durch
die
Tür
You
can
have
what
is
yours
Du
kannst
haben,
was
dir
gehört
Everything
that
is
yours
Alles,
was
dir
gehört
Uhhhh
oh
yeah
Uhhhh
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Teixeira Domingos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.