Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across
the
border
Über
die
Grenze
Thought
I'd
find
my
remedy
Dachte,
ich
finde
mein
Heilmittel
Cross
the
line
and
make
a
life
Überschreite
die
Linie
und
schaffe
ein
Leben
We
rolled
on
a
Saturday
and
left
it
all
behind
Wir
rollten
an
einem
Samstag
und
ließen
alles
zurück
Don't
regret
a
single
thing
Bereue
keine
einzige
Sache
It
was
my
time
Es
war
meine
Zeit
Tracing
my
shadows
Verfolge
meine
Schatten
Down
across
the
desert
floor
Hinüber
zum
Wüstenboden
Waiting
for
the
man
to
come
Warte
auf
den
Mann,
der
kommt
This
land
has
no
sympathy
Dieses
Land
hat
kein
Mitleid
No
one
to
help
you
fight
Niemand,
der
dir
hilft
zu
kämpfen
The
plants
will
keep
you
on
your
knees
Die
Pflanzen
halten
dich
auf
den
Knien
From
daybreak
'til
night
Von
Tagesanbruch
bis
Nacht
And
I
have
a
heart
to
give
Und
ich
habe
ein
Herz
zu
geben
And
hands
to
make
it
fight
Und
Hände,
die
kämpfen
können
And
now
I'm
out
here
on
my
own
Und
jetzt
bin
ich
hier
draußen
allein
Some
kinda
life
Irgendein
Leben
But
who
will
look
out
for
me?
Aber
wer
wird
auf
mich
aufpassen?
Who
knows
my
name?
Wer
kennt
meinen
Namen?
Is
there
anyone
out
there
Gibt
es
da
draußen
jemanden
Who
knows
my
kinda
pain?
Der
meinen
Schmerz
versteht?
In
this
country
In
diesem
Land
Tossed
my
name
out
to
the
wind
Warf
ich
meinen
Namen
in
den
Wind
Felt
my
weathered
life
divide
Spürte,
wie
mein
abgehärtetes
Leben
sich
teilte
Thought
of
my
dear
family
Dachte
an
meine
liebe
Familie
The
friends
I
left
behind
Die
Freunde,
die
ich
zurückließ
Thoughts
like
that
bring
me
to
my
knees
Solche
Gedanken
bringen
mich
auf
die
Knie
I
strike
'em
from
my
mind
Ich
streiche
sie
aus
meinem
Kopf
And
now
my
home
is
everywhere
Und
jetzt
ist
mein
Zuhause
überall
I
sleep
beneath
the
sky
Ich
schlafe
unter
dem
Himmel
No
government
to
care
for
me
Keine
Regierung,
die
sich
um
mich
kümmert
But
I'll
get
mine
Aber
ich
werde
meins
bekommen
And
I
keep
my
spirit
up
Und
ich
halte
meinen
Geist
hoch
I
keep
it
close
beside
Ich
halte
ihn
nah
bei
mir
The
sun
will
rise
and
make
me
work
Die
Sonne
wird
aufgehen
und
mich
arbeiten
lassen
The
moon
will
calm
my
tide
Der
Mond
wird
meine
Flut
beruhigen
And
I
live
life
right
by
the
book
Und
ich
lebe
mein
Leben
nach
dem
Buch
It
keeps
me
going
on
Es
hält
mich
am
Laufen
And
some
will
call
me
criminal
Und
manche
nennen
mich
einen
Kriminellen
So
god
help
the
blind
Also
Gott
helfe
den
Blinden
But
who
will
look
out
for
me?
Aber
wer
wird
auf
mich
aufpassen?
Who
knows
my
name?
Wer
kennt
meinen
Namen?
Is
there
anybody
out
there?
Gibt
es
da
draußen
irgendjemanden?
Who
will
look
out
for
me?
Wer
wird
auf
mich
aufpassen?
Who
knows
my
name?
Wer
kennt
meinen
Namen?
Is
there
anybody?
Gibt
es
irgendjemanden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.