Текст и перевод песни Sam Evian - Anybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across
the
border
За
границей,
Thought
I'd
find
my
remedy
Думал,
найду
лекарство
для
души,
Cross
the
line
and
make
a
life
Перейду
черту
и
начну
новую
жизнь.
We
rolled
on
a
Saturday
and
left
it
all
behind
Мы
сорвались
в
субботу,
оставив
все
позади,
Don't
regret
a
single
thing
Ни
о
чем
не
жалею,
It
was
my
time
Это
было
мое
время.
Tracing
my
shadows
Следуя
за
своими
тенями,
Down
across
the
desert
floor
Вниз,
по
пустынному
дну,
Waiting
for
the
man
to
come
Жду,
когда
придет
тот
человек.
This
land
has
no
sympathy
Эта
земля
без
жалости,
No
one
to
help
you
fight
Никто
не
поможет
тебе
бороться,
The
plants
will
keep
you
on
your
knees
Растения
будут
держать
тебя
на
коленях,
From
daybreak
'til
night
От
рассвета
до
ночи.
And
I
have
a
heart
to
give
И
у
меня
есть
сердце,
чтобы
отдать,
And
hands
to
make
it
fight
И
руки,
чтобы
за
него
бороться,
And
now
I'm
out
here
on
my
own
И
теперь
я
здесь
один,
Some
kinda
life
Вот
такая
жизнь.
But
who
will
look
out
for
me?
Но
кто
позаботится
обо
мне?
Who
knows
my
name?
Кто
знает
мое
имя?
Is
there
anyone
out
there
Есть
ли
там
кто-нибудь,
Who
knows
my
kinda
pain?
Кто
знает
мою
боль?
In
this
country
В
этой
стране
Tossed
my
name
out
to
the
wind
Бросил
свое
имя
на
ветер,
Felt
my
weathered
life
divide
Почувствовал,
как
моя
изношенная
жизнь
разделилась.
Thought
of
my
dear
family
Думал
о
своей
дорогой
семье,
The
friends
I
left
behind
О
друзьях,
которых
оставил,
Thoughts
like
that
bring
me
to
my
knees
Такие
мысли
ставят
меня
на
колени,
I
strike
'em
from
my
mind
Я
выбиваю
их
из
головы.
And
now
my
home
is
everywhere
А
теперь
мой
дом
везде,
I
sleep
beneath
the
sky
Я
сплю
под
открытым
небом,
No
government
to
care
for
me
Нет
правительства,
которое
бы
заботилось
обо
мне,
But
I'll
get
mine
Но
я
получу
свое.
And
I
keep
my
spirit
up
И
я
держу
свой
дух,
I
keep
it
close
beside
Держу
его
рядом,
The
sun
will
rise
and
make
me
work
Солнце
встанет
и
заставит
меня
работать,
The
moon
will
calm
my
tide
Луна
успокоит
мой
прилив.
And
I
live
life
right
by
the
book
И
я
живу
по
правилам,
It
keeps
me
going
on
Это
помогает
мне
двигаться
дальше,
And
some
will
call
me
criminal
А
некоторые
назовут
меня
преступником,
So
god
help
the
blind
Так
что
Боже,
помоги
слепым.
But
who
will
look
out
for
me?
Но
кто
позаботится
обо
мне?
Who
knows
my
name?
Кто
знает
мое
имя?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
ли
там
кто-нибудь?
Who
will
look
out
for
me?
Кто
позаботится
обо
мне?
Who
knows
my
name?
Кто
знает
мое
имя?
Is
there
anybody?
Есть
ли
кто-нибудь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.