Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot By My Own Gun - Holl & Rush Remix
Shot By My Own Gun - Holl & Rush Remix
I
love
the
Wild
West
in
the
middle
of
the
street
Ich
liebe
den
Wilden
Westen
mitten
auf
der
Straße
Pull
back,
hammer
down
and
walk
ten
feet
Hahn
gespannt,
zehn
Schritte
rückwärts,
dann
Schuss
und
Blamage
Love
drunk
in
Whiskey
town,
you
taste
so
sweet
Betrunken
vor
Liebe
in
Whiskeytown,
du
schmeckst
so
süß
I
was
a
fool
to
tell
you
everything
Ich
war
ein
Narr,
dir
alles
zu
gestehen
You
shaking
with
the
words
I
gave
Deine
Hände
zittern
mit
den
Worten,
die
ich
dir
gab
Turning
back
on
me
Wendest
dich
jetzt
gegen
mich
Cold
of
steel
on
the
trigger
you
hold
Stahlkalt
liegt
dein
Finger
am
Abzug
Where's
the
woman
that
I
used
to
know?
Wo
ist
die
Frau,
die
ich
einst
kannte?
Well,
you
shot
me
down
with
my
own
gun
Ja,
du
hast
mich
mit
meiner
eigenen
Waffe
getroffen
Now
my
heart
is
bleeding
while
you're
on
the
run
Jetzt
blutet
mein
Herz,
während
du
fliehst
Yeah,
you
got
what
you
wanted,
now
the
deal
is
done
Du
hast,
was
du
wolltest,
der
Deal
ist
gemacht
Never
thought
that
I
would
be
the
one
Nie
dachte
ich,
dass
ich
derjenige
wäre
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Till
you
shot
Bis
du
schossest
Shot
by
my
own
Erschossen
von
meiner
eigenen
Last
breathe,
looking
at
you
walking
away
Letzter
Atemzug,
ich
seh
dich
gehen
You
took
everything
I
had
just
to
get
played
Du
nahmst
alles,
nur
um
mich
zu
verraten
Angel
of
death,
why
you
looking
so
sweet?
Engel
des
Tods,
warum
siehst
du
so
süß
aus?
I
was
a
fool
to
tell
you
everything
Ich
war
ein
Narr,
dir
alles
zu
gestehen
You
shaking
with
the
words
I
gave
Deine
Hände
zittern
mit
den
Worten,
die
ich
dir
gab
Turning
back
on
me
Wendest
dich
jetzt
gegen
mich
Cold
of
steel
on
the
trigger
you
hold
Stahlkalt
liegt
dein
Finger
am
Abzug
Where's
the
woman
that
I
used
to
know?
Wo
ist
die
Frau,
die
ich
einst
kannte?
Well,
you
shot
me
down
with
my
own
gun
Ja,
du
hast
mich
mit
meiner
eigenen
Waffe
getroffen
Now
my
heart
is
bleeding
while
you're
on
the
run
Jetzt
blutet
mein
Herz,
während
du
fliehst
Yeah,
you
got
what
you
wanted,
now
the
deal
is
done
Du
hast,
was
du
wolltest,
der
Deal
ist
gemacht
Never
thought
that
I
would
be
the
one
Nie
dachte
ich,
dass
ich
derjenige
wäre
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
gun
Erschossen
von
meiner
eigenen
Waffe
Shot
by
my
own
Erschossen
von
meiner
eigenen
Till
you
shot
Bis
du
schossest
Shot
by
my
own
Erschossen
von
meiner
eigenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Varon, Sam Feldt, Mckay Stevens, Chad Wolfinbarger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.