Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel In Lothian
Engel in Lothian
Well
an
angel
fell
somewhere
in
Lothian
Nun,
ein
Engel
fiel
irgendwo
in
Lothian
I
was
only
a
child
but
I
trust
my
eyes
Ich
war
nur
ein
Kind,
aber
ich
traue
meinen
Augen
She
burnt
up
like
a
comet
before
me
Sie
verglühte
wie
ein
Komet
vor
mir
Before
I
could
even
say
"Hi"
Bevor
ich
überhaupt
"Hallo"
sagen
konnte
Saw
kingdoms
come
and
go
in
Bernicia
Sah
Königreiche
kommen
und
gehen
in
Bernicia
With
a
space
station
rattling
above
my
head
Mit
einer
Raumstation,
die
über
meinem
Kopf
ratterte
And
I
saw
the
dead
Und
ich
sah
die
Toten
I
saw
the
dead
Ich
sah
die
Toten
Back
then,
yeah,
the
door
was
always
open
Damals,
ja,
da
war
die
Tür
immer
offen
I'd
come
and
go,
back
and
forth,
anytime
I
need
Ich
kam
und
ging,
hin
und
her,
wann
immer
ich
es
brauchte
But
I'm
needing
it
more
now
than
ever
Aber
ich
brauche
es
jetzt
mehr
denn
je
As
I'm
fading
away
Während
ich
dahinschwinde
And
I'd
claw
at
the
door
every
bad
night
Und
ich
kratzte
an
der
Tür
in
jeder
schlimmen
Nacht
But
somehow
it's
blocked
from
the
other
side
Aber
irgendwie
ist
sie
von
der
anderen
Seite
blockiert
Claw
till
my
skin
comes
apart
Kratze,
bis
sich
meine
Haut
löst
Until
I
feel
something
Bis
ich
etwas
fühle
And
I
remember
that
pain
in
my
mother
Und
ich
erinnere
mich
an
diesen
Schmerz
meiner
Mutter
Being
helpless
and
feckless
and
far
too
young
Hilflos
und
unfähig
und
viel
zu
jung
zu
sein
And
my
brother
was
spiralling
down
Und
mein
Bruder
stürzte
ab
He
said
"Kid,
it's
not
me,
it's
this
town"
Er
sagte:
"Junge,
ich
bin
es
nicht,
es
ist
diese
Stadt"
So
I
rail
against
that
feeling
when
it
comes
Also
wehre
ich
mich
gegen
dieses
Gefühl,
wenn
es
kommt
I
no
longer
have
solitude
behind
that
door
Ich
habe
keine
Einsamkeit
mehr
hinter
dieser
Tür
And
I
know
drugs
that
can
hold
it
Und
ich
kenne
Drogen,
die
es
halten
können
You
gotta
hold
it
yourself
Du
musst
es
selbst
halten
I
wish
an
angel
fell
somewhere
in
Lothian
Ich
wünschte,
ein
Engel
fiele
irgendwo
in
Lothian
She
could've
fixed
all
the
problems
that
I
cannot
fix
Sie
hätte
all
die
Probleme
lösen
können,
die
ich
nicht
lösen
kann
Then
one
day
I
might
have
kids
myself
Dann
hätte
ich
vielleicht
eines
Tages
selbst
Kinder
And
hope
that
I
don't
fuck
them
up
myself
Und
hoffe,
dass
ich
sie
nicht
selbst
versaue
(And
I've
been
here,
the
door's
always
open)
(Und
ich
war
hier,
die
Tür
ist
immer
offen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Fender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.