Sam Fender - Last To Make It Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sam Fender - Last To Make It Home




Mary, what looked like a mirage
Мэри, что было похоже на мираж?
Made of glimmering silver in sunken eyes
Из мерцающего серебра в запавших глазах.
It was actually there in the palm of my hand
На самом деле она была у меня на ладони.
But your existence is widely debated
Но твое существование широко обсуждается.
I'm godless and wrecked
Я безбожен и разбит.
But I can't live by those stakes
Но я не могу жить на этих ставках.
The semantics are totally outdated
Семантика полностью устарела.
And the love I had is never enough
И той любви, что у меня была, никогда не бывает достаточно.
It bores me and and leaves me frustrated
Это утомляет меня и расстраивает.
I'm the last to make it home
Я последний, кто доберется до дома.
I'm the last to call it off
Я последний, кто отменит это.
I'm the last to meet my bed
Я последним встречаюсь со своей кроватью.
And last to bring home the bread
И последним принес домой хлеб.
And last to make it home
И последний, кто доберется до дома.
Mary, you were online
Мэри, ты была в сети.
The sociopathic part of me
Социопатическая часть меня.
Hit the "like"
Нажми на кнопку "Нравится".
In the hopes I'd coax you out of my derelict fantasy
В надежде, что я вытащу тебя из своих заброшенных фантазий.
A bump in the road
Ухаб на дороге.
Turned into a fissure I currently live in
Превратился в трещину, в которой я сейчас живу.
Though I am a soundboard to some
Хотя для некоторых я всего лишь дека.
With myself I am not so forgiving
С самим собой я не столь снисходителен.
I'm the last to make it home
Я последний, кто доберется до дома.
I'm the last to call it off
Я последний, кто отменит это.
I'm the last to meet my bed
Я последним встречаюсь со своей кроватью.
And last to bring home the bread
И последним принес домой хлеб.
And last to make it home
И последний, кто доберется до дома.
I'm the last to make it home
Я последний, кто доберется до дома.
I'm the last to call it off
Я последний, кто отменит это.
I'm the last to meet my bed
Я последним встречаюсь со своей кроватью.
Last to bring home the bread
Последним принес домой хлеб.
Last to make it home
Последний, кто доберется до дома.
Mary, looked like a mirage
Мэри была похожа на мираж.
Glimmering silver in sunken eyes
Мерцающее серебро в запавших глазах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.