Текст и перевод песни Sam Fender - Nostalgia's Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia's Lie
Ложь ностальгии
It
caught
me
off
guard
Это
застало
меня
врасплох,
Tears
were
streamin',
my
eyes
were
teemin'
Слезы
текли
ручьем,
мои
глаза
были
полны
With
all
of
nostalgia's
lies
Всякой
ностальгической
лжи.
It
emptied
my
heart
Это
опустошило
мое
сердце,
All
the
weight
dropped
out
my
stomach
Вся
тяжесть
упала
с
моего
желудка,
With
all
my
defenses
down
Когда
вся
моя
защита
пала.
What
is
this
place?
Что
это
за
место?
Can
you
take
me
back
to
somewhere,
darlin'?
Дорогая,
можешь
ли
ты
вернуть
меня
куда-нибудь,
Where
I
feel
safe
Где
я
чувствую
себя
в
безопасности?
Down
the
violet
path
and
the
oak
tree
hollow
По
фиолетовой
тропинке
и
в
дупло
дуба,
Spinnin'
and
laughin'
Кружась
и
смеясь,
Was
it
ever
what
I
thought
it
truly
was?
Было
ли
это
когда-нибудь
тем,
чем
я
считал
на
самом
деле?
These
streets
break
my
heart
Эти
улицы
разбивают
мне
сердце,
There's
pain
unfurlin'
and
desperate
yearnin'
Там
разворачивается
боль
и
отчаянная
тоска
For
all
my
friends
who
are
gone
По
всем
моим
ушедшим
друзьям.
Those
were
the
times
where
we
all
had
nothin'
Это
были
времена,
когда
у
нас
всех
ничего
не
было,
Most
my
friends
are
still
against
it
Большинство
моих
друзей
до
сих
пор
против
этого,
For
all
I've
gained,
there's
somethin'
lost
Несмотря
на
все,
что
я
приобрел,
что-то
потеряно.
What
is
this
place?
Что
это
за
место?
Can
you
take
me
back
to
somewhere,
darlin'?
Дорогая,
можешь
ли
ты
вернуть
меня
куда-нибудь?
These
purple
days
Эти
багряные
дни
Left
the
violent
mark
on
the
oak
tree
hollow
Оставили
жестокий
след
на
дупле
дуба,
I
was
spinnin'
and
laughin'
Я
кружился
и
смеялся,
Was
it
ever
what
I
thought
it
truly
was?
Было
ли
это
когда-нибудь
тем,
чем
я
считал
на
самом
деле?
Before,
I'm
pushin'
up
daisies
Прежде
чем
я
буду
кормить
ромашки,
Give
me
a
long,
heady
summer
Подари
мне
долгое,
пьянящее
лето,
With
arms
open
wide
С
широко
раскрытыми
объятиями.
I
won't
take
this
world
for
granted
Я
не
буду
принимать
этот
мир
как
должное,
I've
become
what
I've
been
askin'
Я
стал
тем,
о
чем
просил,
I'd
accept
the
path
that
lays
before
my
eyes
Я
приму
путь,
который
лежит
передо
мной.
All
my
defenses
down
Вся
моя
защита
пала.
What
is
this
place?
Что
это
за
место?
Can
you
take
me
back
to
somewhere,
darlin'?
Дорогая,
можешь
ли
ты
вернуть
меня
куда-нибудь,
Where
I
feel
safe
Где
я
чувствую
себя
в
безопасности?
Down
the
violet
path
and
the
oak
tree
hollow
По
фиолетовой
тропинке
и
в
дупло
дуба,
I
was
spinnin'
and
laughin'
Я
кружился
и
смеялся,
Was
it
ever
what
I
thought
it
truly
was?
Было
ли
это
когда-нибудь
тем,
чем
я
считал
на
самом
деле?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.