Текст и перевод песни Sam Fender - Rein Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rein Me In
Zügle Mich Nicht
I
let
go
of
everything
I
ever
had
Ich
ließ
alles
los,
was
ich
je
hatte
'Cause
I
couldn't
give
the
love
you
deserved
Weil
ich
dir
nicht
die
Liebe
geben
konnte,
die
du
verdient
hast
By
The
Gunner,
you
shouted,
"Oh,
my
God"
Beim
Gunner,
du
hast
geschrien:
"Oh,
mein
Gott"
It
seemed
churlish,
but
it's
what
I
was
owed,
I
suppose
Es
schien
ungehobelt,
aber
es
war,
was
mir
zustand,
denke
ich
Every
flagstone
of
this
town
bears
our
prints
Jede
Pflastersteinplatte
dieser
Stadt
trägt
unsere
Spuren
And
all
the
bars
'round
here
serve
my
ghosts
and
carcasses
Und
alle
Bars
hier
servieren
meine
Geister
und
Kadaver
I
wish
I
knew
these
things
when
I
was
young
Ich
wünschte,
ich
hätte
diese
Dinge
gewusst,
als
ich
jung
war
'Cause
now
I've
just
gone
so
numb
Denn
jetzt
bin
ich
einfach
so
taub
geworden
We
take
whatever
we
can
to
get
the
reason
back
Wir
nehmen,
was
wir
können,
um
die
Vernunft
zurückzugewinnen
So
please
don't
rein
me
in
Also
bitte
zügle
mich
nicht
(Ooh)
don't
rein
me
in
(Ooh)
zügle
mich
nicht
(Ooh)
please
don't
rein
me
in
(Ooh)
bitte
zügle
mich
nicht
I'm
working
myself
up
to
a
nice
warm
bliss
Ich
arbeite
mich
hoch
zu
einer
schönen,
warmen
Glückseligkeit
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
All
meine
Erinnerungen
an
dich
klingeln
wie
Tinnitus
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Wenn
ich
aufhöre,
ist
es
nur
Schmerz,
bitte
zügle
mich
nicht
I
wish
I
could
tell
you
everything
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
alles
erzählen
But
my
stomach
was
too
weak
Aber
mein
Magen
war
zu
schwach
Sometimes
it's
easier
to
throw
away,
you
know
Manchmal
ist
es
einfacher,
es
wegzuwerfen,
weißt
du
Instead
of
accepting
its
defeat
Anstatt
seine
Niederlage
zu
akzeptieren
(Ooh)
don't
rein
me
in
(Ooh)
zügle
mich
nicht
(Ooh)
please
don't
rein
me
in
(Ooh)
bitte
zügle
mich
nicht
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Ich
arbeite
mich
hoch
zu
einer
schönen,
warmen
Glückseligkeit
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
All
meine
Erinnerungen
an
dich
klingeln
wie
Tinnitus
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Wenn
ich
aufhöre,
ist
es
nur
Schmerz,
bitte
zügle
mich
nicht
(Ooh)
and
I'm,
I'm
stood
here
chewing
everyone's
lugs
off
(Ooh)
und
ich,
ich
stehe
hier
und
kaue
allen
die
Ohren
voll
(Ooh)
telling
everybody
how
much
I
fucked
it
up
(Ooh)
erzähle
jedem,
wie
sehr
ich
es
vermasselt
habe
(Ooh)
telling
everybody
how
much
I
fucked
it
up
(Ooh)
erzähle
jedem,
wie
sehr
ich
es
vermasselt
habe
(Ooh)
telling
everybody
but
you,
how
much
I
fucked
it
up
(Ooh)
erzähle
jedem
außer
dir,
wie
sehr
ich
es
vermasselt
habe
Now
I'm
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Jetzt
arbeite
ich
mich
hoch
zu
einer
schönen,
warmen
Glückseligkeit
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
All
meine
Erinnerungen
an
dich
klingeln
wie
Tinnitus
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Wenn
ich
aufhöre,
ist
es
nur
Schmerz,
bitte
zügle
mich
nicht
Now
working
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Jetzt
arbeite
ich
mich
hoch
zu
einer
schönen,
warmen
Glückseligkeit
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
All
meine
Erinnerungen
an
dich
klingeln
wie
Tinnitus
If
I
stop,
it's
just
pain,
please
don't
rein
me
in
Wenn
ich
aufhöre,
ist
es
nur
Schmerz,
bitte
zügle
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.