Текст и перевод песни Sam Fischer - Getting Older
Saw
a
bird
in
the
parking
lot
Увидел
птицу
на
парковке.
Sittin′
there
chillin'
′cause
he
couldn't
fly
Сижу
и
прохлаждаюсь,
потому
что
он
не
может
летать.
And
the
lady
wanna
drive
by
И
эта
дама
хочет
проехать
мимо
But
I'm
just
tryin′
to
save
a
life
Но
я
просто
пытаюсь
спасти
чью-то
жизнь.
I
reached
down,
but
he
hopped
away
Я
потянулся
к
нему,
но
он
отпрыгнул.
Further
and
further
he
went
into
harm′s
way
Все
дальше
и
дальше
он
шел
навстречу
опасности.
Now
I'm
starting
to
relate
to
Теперь
я
начинаю
понимать
...
His
stubbornness
to
stay
true
Его
упрямство
оставаться
верным.
Oh,
I′ve
been
down
before,
yeah
I've
lost
it
all
О,
я
уже
был
там
раньше,
да,
я
потерял
все
это.
Oh,
now
I′m
up,
and
it's
something
kind
of
terrifying
О,
теперь
я
проснулся,
и
это
что-то
вроде
ужаса.
′Cause
I
can't
imagine
getting
older
Потому
что
я
не
могу
себе
представить,
как
стану
старше.
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
I
can′t
imagine
getting
older
Я
не
могу
представить,
что
стану
старше.
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
I'm
not
worried
′bout
the
aging
process
Я
не
беспокоюсь
о
процессе
старения.
There's
nothing
wrong
with
that
discount
breakfast
Нет
ничего
плохого
в
Завтраке
со
скидкой.
But
all
my
friends
are
playing
house
Но
все
мои
друзья
играют
в
дом.
And
I′m
sleeping
in
their
guest
house
И
я
сплю
в
их
доме
для
гостей.
So
if
the
world
has
a
plan
for
me
Так
что
если
у
мира
есть
план
для
меня
...
Could
I
just
take
a
fucking
peek?
Могу
я
просто
взглянуть?
I'm
scared
of
the
unknown
Я
боюсь
неизвестности.
Where
do
I
go
when
it's
time
to
go?
Куда
мне
идти,
когда
придет
время?
′Cause
I
can′t
imagine
getting
older
Потому
что
я
не
могу
себе
представить,
как
стану
старше.
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
(Ooh,
ooh,
ooh)
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
I
can't
imagine
getting
older
Я
не
могу
представить,
что
стану
старше.
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh,
I′ve
been
down
before,
yeah
I've
lost
it
all
О,
я
уже
был
там
раньше,
да,
я
потерял
все
это.
Oh,
now
I'm
up,
and
it′s
something
kind
of
terrifying
О,
теперь
я
проснулся,
и
это
что-то
вроде
ужаса.
′Cause
I
can't
imagine
getting
older
(can′t
imagine)
Потому
что
я
не
могу
себе
представить,
что
стану
старше
(не
могу
себе
представить).
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
(someone
help
me
out)
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
(кто-нибудь,
помогите
мне!)
I
can't
imagine
getting
older
(can′t
imagine,
baby)
Я
не
могу
себе
представить,
что
стану
старше
(не
могу
себе
представить,
детка).
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
(Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?)
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
(значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?)
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
′Cause
I
can't
imagine
getting
older
(can′t
imagine)
Потому
что
я
не
могу
себе
представить,
что
стану
старше
(не
могу
себе
представить).
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
I
can't
imagine
getting
older
Я
не
могу
представить,
что
стану
старше.
Does
that
mean
I′m
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Does
that
mean
I'm
gonna
die
young?
Значит
ли
это,
что
я
умру
молодым?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Fischer, Johan Fransson, Morgan Taylor Reid, Anastasia Laura Whiteacre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.