Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
girl
in
a
city
dress
Da
ist
ein
Mädchen
im
Stadtkleid
Putting
that
pineapple
Kettle
One
on
her
lips
Das
diesen
Ananas
Kettle
One
an
ihre
Lippen
führt
Looking
at
me
like
won't
you
come
say
something
Mich
ansieht,
als
wollte
sie
sagen:
"Kommst
du
nicht
her
und
sagst
was?"
Sure
as
hell,
she's
hot,
yeah
Verdammt
sicher,
sie
ist
heiß,
yeah
If
you're
wondering
why
she's
sittin'
over
there
Falls
du
dich
fragst,
warum
sie
da
drüben
sitzt
Acting
like
I'm
the
only
guy
that's
in
here
Sich
so
verhält,
als
wäre
ich
der
einzige
Kerl
hier
drin
It
ain't
'cause
she
gets
around
town
Das
ist
nicht,
weil
sie
in
der
Stadt
bekannt
ist
No,
it's
'cause
we
got
Nein,
das
ist,
weil
wir
haben
We
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
got
broken
heart
scars
Wir
haben
Narben
von
gebrochenen
Herzen
And
a
tendency
to
take
a
mistake
too
far
Und
eine
Neigung,
einen
Fehler
zu
weit
zu
treiben
In
a
dim
lit
corner
with
a
neon
light
In
einer
schwach
beleuchteten
Ecke
mit
einem
Neonlicht
In
a
bar
like
one
we're
in
tonight
In
einer
Bar
wie
der,
in
der
wir
heute
Abend
sind
We
make
a
mess
of
a
damn
I
miss
you
look
Wir
machen
ein
Chaos
aus
einem
verdammten
"Ich
vermisse
dich"-Blick
When
it
comes
to
giving
in
again
Wenn
es
darum
geht,
wieder
nachzugeben
We
wrote
the
book
Haben
wir
das
Buch
geschrieben
And
tonight
it
might
fly
back
off
the
shelf
Und
heute
Abend
könnte
es
wieder
aus
dem
Regal
fliegen
'Cause
history
repeats,
history
repeats
itself
Denn
Geschichte
wiederholt
sich,
Geschichte
wiederholt
sich
selbst
It
starts
with
a
moment,
where
we
both
know
Es
beginnt
mit
einem
Moment,
in
dem
wir
beide
wissen
We've
had
too
much,
we
touch,
then
we
let
go
Wir
hatten
zu
viel,
wir
berühren
uns,
dann
lassen
wir
los
We
both
gotta
have
it,
'cause
it
comes
outta
habit
Wir
müssen
es
beide
haben,
denn
es
kommt
aus
Gewohnheit
Then
it
comes
full
circle,
yea
it's
just
what
happens
when
Dann
schließt
sich
der
Kreis,
ja,
das
ist
einfach,
was
passiert,
wenn
We
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
got
broken
heart
scars
Wir
haben
Narben
von
gebrochenen
Herzen
And
a
tendency
to
take
a
mistake
too
far
Und
eine
Neigung,
einen
Fehler
zu
weit
zu
treiben
In
a
dim
lit
corner
with
a
neon
light
In
einer
schwach
beleuchteten
Ecke
mit
einem
Neonlicht
In
a
bar
like
one
we're
in
tonight
In
einer
Bar
wie
der,
in
der
wir
heute
Abend
sind
We
make
a
mess
of
a
damn
I
miss
you
look
Wir
machen
ein
Chaos
aus
einem
verdammten
"Ich
vermisse
dich"-Blick
When
it
comes
to
giving
in
again
Wenn
es
darum
geht,
wieder
nachzugeben
We
wrote
the
book
Haben
wir
das
Buch
geschrieben
And
tonight
it
might
fly
back
off
the
shelf
Und
heute
Abend
könnte
es
wieder
aus
dem
Regal
fliegen
'Cause
history
repeats
itself
Denn
Geschichte
wiederholt
sich
selbst
I
gotta
love
me
and
lose
my
lonely
heart
Ich
muss
sie
wohl
lieben
und
mein
einsames
Herz
verlieren
She's
gotta
way
of
pulling
me
in
the
dark
Sie
hat
eine
Art,
mich
im
Dunkeln
in
ihren
Bann
zu
ziehen
We
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
got
broken
heart
scars
Wir
haben
Narben
von
gebrochenen
Herzen
And
a
tendency
to
take
a
mistake
too
far
Und
eine
Neigung,
einen
Fehler
zu
weit
zu
treiben
In
a
dim
lit
corner
with
a
neon
light
In
einer
schwach
beleuchteten
Ecke
mit
einem
Neonlicht
In
a
bar
like
one
we're
in
tonight
In
einer
Bar
wie
der,
in
der
wir
heute
Abend
sind
We
make
a
mess
of
a
damn
I
miss
you
look
Wir
machen
ein
Chaos
aus
einem
verdammten
"Ich
vermisse
dich"-Blick
When
it
comes
to
giving
in
again
Wenn
es
darum
geht,
wieder
nachzugeben
We
wrote
the
book
Haben
wir
das
Buch
geschrieben
And
tonight
it
might
fly
back
off
the
shelf
Und
heute
Abend
könnte
es
wieder
aus
dem
Regal
fliegen
'Cause
history
repeats
itself
Denn
Geschichte
wiederholt
sich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Montgomery, Nick Donley, Michael Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.