Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
hear
bells
if
you
leave
me
Ich
werde
nie
Glocken
hören,
wenn
du
mich
verlässt
Darling,
I'll
never
hear
bells
Meine
Liebe,
ich
werde
nie
Glocken
hören
I'll
never
hear
bells
if
you
leave
me
Ich
werde
nie
Glocken
hören,
wenn
du
mich
verlässt
Darling,
I'll
never
hear
bells
Meine
Liebe,
ich
werde
nie
Glocken
hören
Do
you
hear
what
I
hear
Hörst
du,
was
ich
höre,
When
your
lips
are
kissing
mine?
wenn
deine
Lippen
die
meinen
berühren?
Can
you
hear
the
bells,
darling?
Kannst
du
die
Glocken
hören,
meine
Liebe?
Can
you
hear
them
ringing
when
I
kiss
you?
Kannst
du
sie
läuten
hören,
wenn
ich
dich
küsse?
Oh,
woah-oh,
oh
Oh,
woah-oh,
oh
What
do
I
have
to
do
Was
muss
ich
tun,
To
make
you
feel
the
tingling
too?
damit
du
das
Kribbeln
auch
spürst?
Can
you
hear
the
bells,
darling?
Kannst
du
die
Glocken
hören,
meine
Liebe?
Can
you
hear
them
ringing
when
I'm
kissing
you?
Kannst
du
sie
läuten
hören,
wenn
ich
dich
küsse?
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja
I
hear
the
bells
Ich
höre
die
Glocken
Woah-woah,
I
hear
the
bells
Woah-woah,
ich
höre
die
Glocken
Oh-woah,
ringing
in
my
ear
Oh-woah,
sie
läuten
in
meinem
Ohr
Oh
say,
do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Oh
sag,
liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me
like
I
love
you?
Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich
so,
wie
ich
dich
liebe?
There's
just
one
thing
I
want
you
to
remember
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
dir
merken
sollst
If
you
ever
leave
me,
I
believe
I'd
go
insane
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
glaube
ich,
würde
ich
verrückt
werden
Oh
darling,
I'll
never
hear
the
bells
again
Oh
meine
Liebe,
ich
werde
nie
wieder
die
Glocken
hören
Darling,
I'll
never
hear
the
bells
again
Meine
Liebe,
ich
werde
nie
wieder
die
Glocken
hören
Darling,
I'll
never
hear
the
bells
Meine
Liebe,
ich
werde
nie
die
Glocken
hören
I'll
never
hear
the
bells
Ich
werde
nie
die
Glocken
hören
I'll
never
hear
the
bells
Ich
werde
nie
die
Glocken
hören
I'll
never
hear
the
bells
(never
hear
the
bells)
Ich
werde
nie
die
Glocken
hören
(nie
die
Glocken
hören)
I'll
never
(never
hear
the
bells)
Ich
werde
nie
(nie
die
Glocken
hören)
(Never
hear
the
bells)
(Nie
die
Glocken
hören)
(Never
hear
the
bells)
(Nie
die
Glocken
hören)
I
will
never,
I
never
Ich
werde
nie,
ich
werde
nie
I
never,
I
never
hear
the
bells
Ich
werde
nie,
ich
werde
nie
die
Glocken
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Gaye, Anna Gaye, Iris Gordy, Elgie Stover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.