Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
hear
bells
if
you
leave
me
Я
больше
никогда
не
услышу
колокола,
если
ты
меня
покинешь
Darling,
I'll
never
hear
bells
Милая,
я
больше
никогда
не
услышу
колокола
I'll
never
hear
bells
if
you
leave
me
Я
больше
никогда
не
услышу
колокола,
если
ты
меня
покинешь
Darling,
I'll
never
hear
bells
Милая,
я
больше
никогда
не
услышу
колокола
Do
you
hear
what
I
hear
Ты
слышишь
то,
что
слышу
я,
When
your
lips
are
kissing
mine?
Когда
твои
губы
целуют
мои?
Can
you
hear
the
bells,
darling?
Ты
слышишь
колокола,
милая?
Can
you
hear
them
ringing
when
I
kiss
you?
Ты
слышишь,
как
они
звенят,
когда
я
целую
тебя?
Oh,
woah-oh,
oh
О,
во-о,
о
What
do
I
have
to
do
Что
мне
нужно
сделать,
To
make
you
feel
the
tingling
too?
Чтобы
ты
тоже
почувствовала
это
покалывание?
Can
you
hear
the
bells,
darling?
Ты
слышишь
колокола,
милая?
Can
you
hear
them
ringing
when
I'm
kissing
you?
Ты
слышишь,
как
они
звенят,
когда
я
целую
тебя?
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
I
hear
the
bells
Я
слышу
колокола
Woah-woah,
I
hear
the
bells
Во-во,
я
слышу
колокола
Oh-woah,
ringing
in
my
ear
О-во,
звенящие
у
меня
в
ушах
Oh
say,
do
you
love
me?
Do
you
love
me?
О,
скажи,
ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me
like
I
love
you?
Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя?
There's
just
one
thing
I
want
you
to
remember
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
запомнила
If
you
ever
leave
me,
I
believe
I'd
go
insane
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
думаю,
я
сойду
с
ума
Oh
darling,
I'll
never
hear
the
bells
again
О,
милая,
я
больше
никогда
не
услышу
колокола
Darling,
I'll
never
hear
the
bells
again
Милая,
я
больше
никогда
не
услышу
колокола
Darling,
I'll
never
hear
the
bells
Милая,
я
больше
никогда
не
услышу
колокола
I'll
never
hear
the
bells
Я
больше
никогда
не
услышу
колокола
I'll
never
hear
the
bells
Я
больше
никогда
не
услышу
колокола
I'll
never
hear
the
bells
(never
hear
the
bells)
Я
больше
никогда
не
услышу
колокола
(никогда
не
услышу
колокола)
I'll
never
(never
hear
the
bells)
Я
никогда
(никогда
не
услышу
колокола)
(Never
hear
the
bells)
(Никогда
не
услышу
колокола)
(Never
hear
the
bells)
(Никогда
не
услышу
колокола)
I
will
never,
I
never
Я
никогда,
я
никогда
I
never,
I
never
hear
the
bells
Я
никогда,
я
никогда
не
услышу
колокола
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Gaye, Anna Gaye, Iris Gordy, Elgie Stover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.