Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
parted
ways
in
the
summer
Wir
trennten
uns
im
Sommer
Told
me
goodbye
through
your
tears
Du
sagtest
mir
unter
Tränen
Lebewohl
I
used
to
run
into
you
over
Christmas
but
I
hadn't
seen
you
in
years
Früher
traf
ich
dich
über
Weihnachten,
aber
ich
hatte
dich
seit
Jahren
nicht
gesehen
I
used
to
think
that
I
messed
up
Ich
dachte
immer,
ich
hätte
es
vermasselt
Wonder
if
I
should
have
stayed
Fragte
mich,
ob
ich
hätte
bleiben
sollen
I
thought
I'd
always
regret
letting
you
go
but
all
that
regret
went
away
Ich
dachte,
ich
würde
es
immer
bereuen,
dich
gehen
zu
lassen,
aber
all
das
Bedauern
verschwand
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
She
had
your
eyes
and
your
smile
Sie
hatte
deine
Augen
und
dein
Lächeln
She
had
your
nose
and
your
lips
Sie
hatte
deine
Nase
und
deine
Lippen
Somewhere
in
our
little
small
town
Irgendwo
in
unserer
kleinen
Stadt
Small
talk
girl
Smalltalk,
Mädchen
Lost
in
the
grocery
aisle,
holding
a
bag
of
some
chips
Verloren
im
Supermarktgang,
mit
einer
Tüte
Chips
in
der
Hand
I
realize
that
everything
happens
for
a
reason
Mir
wurde
klar,
dass
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
passiert
Losing
your
love
ain't
the
end
of
the
world
Deine
Liebe
zu
verlieren,
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
Your
little
girl,
your
little
girl
Deiner
kleinen
Tochter,
deiner
kleinen
Tochter
She
asked
me
how
I
was
doin'
Sie
fragte
mich,
wie
es
mir
geht
I
didn't
know
what
to
say
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
I
can
replay
how
you
used
to
say
that
you
wanted
a
family
someday
Ich
kann
immer
noch
hören,
wie
du
sagtest,
dass
du
eines
Tages
eine
Familie
haben
möchtest
But
some
day
was
just
an
illusion
Aber
eines
Tages
war
nur
eine
Illusion
Well
this
town
was
all
that
we
knew
Diese
Stadt
war
alles,
was
wir
kannten
You
told
me
you'd
never
get
over
me
honestly
part
of
me
hoped
it
was
true
Du
sagtest
mir,
du
würdest
nie
über
mich
hinwegkommen,
ehrlich
gesagt,
ein
Teil
von
mir
hoffte,
es
wäre
wahr
But
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Aber
ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
She
has
your
eyes
and
your
smile
Sie
hat
deine
Augen
und
dein
Lächeln
She
had
your
nose
and
your
lips
Sie
hatte
deine
Nase
und
deine
Lippen
Somewhere
in
our
little
small
town
Irgendwo
in
unserer
kleinen
Stadt
Small
talk
girl
Smalltalk,
Mädchen
Lost
in
the
grocery
aisle,
holding
a
bag
of
some
chips
Verloren
im
Supermarktgang,
mit
einer
Tüte
Chips
in
der
Hand
I
realize
that
everything
happens
for
a
reason
Mir
wurde
klar,
dass
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
passiert
Losing
your
love
ain't
the
end
of
the
world
Deine
Liebe
zu
verlieren,
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
Your
little
girl
Deiner
kleinen
Tochter
Your
little
girl
Deiner
kleinen
Tochter
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
She
had
your
eyes
and
your
smile
Sie
hatte
deine
Augen
und
dein
Lächeln
She
had
your
nose
and
your
lips
Sie
hatte
deine
Nase
und
deine
Lippen
Somewhere
in
our
little
small
town
Irgendwo
in
unserer
kleinen
Stadt
Small
talk
girl
Smalltalk,
Mädchen
Lost
in
the
grocery
aisle,
holding
a
bag
of
some
chips
Verloren
im
Supermarktgang,
mit
einer
Tüte
Chips
in
der
Hand
I
realize
that
everything
happens
for
a
reason
Mir
wurde
klar,
dass
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
passiert
Losing
your
love
ain't
the
end
of
the
world
Deine
Liebe
zu
verlieren,
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
Your
little
girl
Deiner
kleinen
Tochter
I
saw
your
mama
at
Walmart
with
your
little
girl
Ich
sah
deine
Mama
bei
Walmart
mit
deiner
kleinen
Tochter
You
little
girl
Deiner
kleinen
Tochter
Your
little
girl
Deiner
kleinen
Tochter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane L. Mcanally, Josh Osborne, Zach Crowell, Sam Lawry Hunt
Альбом
Walmart
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.