Sam Hunt - Water Under The Bridge - перевод текста песни на немецкий

Water Under The Bridge - Sam Huntперевод на немецкий




Water Under The Bridge
Wasser unter der Brücke
Yeah, yeah
Ja, ja
I can't believe this old road ain't washed out
Ich kann nicht glauben, dass diese alte Straße nicht weggespült ist
That "No trespassing" sign is still hangin' around
Dieses "Betreten verboten"-Schild hängt immer noch herum
And it's doin' about as much good now as it did back then
Und es nützt jetzt ungefähr genauso viel wie damals
Yeah, you know we used to load up on natty, unleaded, and smokes
Ja, weißt du, wir haben uns hier immer mit Natty, Bleifrei und Kippen vollgepackt
Hide from the sheriff and let down our folks
Haben uns vor dem Sheriff versteckt und unsere Eltern enttäuscht
Parked some old Chevy jukebox up here on the bank
Haben irgendeine alte Chevy-Jukebox hier am Ufer geparkt
Crank it 'til that thing won't crank
Und aufgedreht, bis das Ding nicht mehr wollte
That muddy river it was rollin'
Dieser schlammige Fluss floss dahin
We didn't care where it was goin'
Es war uns egal, wohin er floss
We had it made, we didn't know it
Wir hatten es geschafft, wussten es aber nicht
We were young, dumb, and so full of it
Wir waren jung, dumm und so voller Tatendrang
Broken bottles and graffiti
Zerbrochene Flaschen und Graffiti
Beer and girls and poppin' wheelies
Bier und Mädchen und Wheelies
Love was fun and life was easy
Liebe hat Spaß gemacht und das Leben war einfach
Now it's just water under the bridge
Jetzt ist es nur noch Wasser unter der Brücke
I kissed a girl my buddy used to like
Ich habe ein Mädchen geküsst, das mein Kumpel früher mochte
He showed up out here and he wanted to fight
Er tauchte hier auf und wollte kämpfen
Now I still talk to him, but don't know where she is
Jetzt rede ich immer noch mit ihm, aber weiß nicht, wo sie ist
Guess, it's just water under the bridge
Ich schätze, es ist nur noch Wasser unter der Brücke
That muddy river it was rollin'
Dieser schlammige Fluss floss dahin
We didn't care where it was goin'
Es war uns egal, wohin er floss
We had it made, we didn't know it
Wir hatten es geschafft, wussten es aber nicht
We were young, dumb, and so full of it
Wir waren jung, dumm und so voller Tatendrang
Broken bottles and graffiti
Zerbrochene Flaschen und Graffiti
Beer and girls and poppin' wheelies
Bier und Mädchen und Wheelies
Love was fun and life was easy
Liebe hat Spaß gemacht und das Leben war einfach
Now it's just water under the bridge
Jetzt ist es nur noch Wasser unter der Brücke
Just water under the bridge
Nur noch Wasser unter der Brücke
Oh, yeah
Oh, ja
Oh-oh-oh, oh-oh, oh yeah
Oh-oh-oh, oh-oh, oh ja
That muddy river it was rollin'
Dieser schlammige Fluss floss dahin
We didn't care where it was goin'
Es war uns egal, wohin er floss
We had it made, we didn't know it
Wir hatten es geschafft, wussten es aber nicht
We were young, dumb, and so full of it
Wir waren jung, dumm und so voller Tatendrang
Yeah, broken bottles and graffiti
Ja, zerbrochene Flaschen und Graffiti
Beer and girls and poppin' wheelies
Bier und Mädchen und Wheelies
Love was fun and life was easy
Liebe hat Spaß gemacht und das Leben war einfach
Now it's just water under the bridge
Jetzt ist es nur noch Wasser unter der Brücke
Oh, just water under the bridge
Oh, nur noch Wasser unter der Brücke
Oh, it's just water under the bridge
Oh, es ist nur noch Wasser unter der Brücke
Or one day you can come out here on Sunday night
Oder eines Tages kannst du Sonntagnacht hierher kommen
And we can talk about it
Und wir können darüber reden





Авторы: Shane L. Mcanally, Josh Osborne, Sam Lawry Hunt, Chris Lacorte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.