Текст и перевод песни Sam J - + De Un Mes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
ohh
Yeah,
yeah,
ohh
Es
que
mami
no
se
si
te
vas
Baby,
I
don't
know
if
you're
leaving
Pero
dime
si
vas
a
volver
But
tell
me
if
you're
coming
back
Haz
matao
mi
necesidad
You've
killed
my
need
Y
ha
pasao
un
poco
mas
de
un
mes
And
it's
been
a
little
over
a
month
Por
ti
soy
fan
de
la
velocidad
For
you,
I'm
a
fan
of
speed
Tambien
tengo
miedo
de
caer
I'm
also
afraid
of
falling
Tu
me
envuelves
con
facilidad
You
wrap
me
up
with
ease
Ya
en
mi
cuarto
paró
de
llover
It's
stopped
raining
in
my
room
Tu
me
viste
distinto
You
saw
me
differently
Somos
compatibles
me
lo
dijo
mi
instinto
We're
compatible,
my
instinct
told
me
so
Nos
basto
un
vinotinto
A
glass
of
red
wine
was
enough
Pa
quitarte
los
miedos
y
que
me
quites
el
cinto
To
take
away
your
fears
and
for
you
to
take
off
my
belt
En
la
habitación,
yeah
In
the
bedroom,
yeah
Y
si
me
besas,
bien
And
if
you
kiss
me,
good
Por
ti
estoy
muriendo
haceme
boca
a
boca
I'm
dying
for
you,
give
me
mouth
to
mouth
Flaca
ya
te
puse
el
ojo
y
el
no
se
equivoca
Sweetheart,
I've
got
my
eye
on
you
and
it
doesn't
make
mistakes
Hoy
cupido
llego
y
nos
dimos
la
mano
Today
Cupid
came
and
we
shook
hands
Mucho
tiempo
falló,
pero
nada
fue
en
vano
It
failed
for
a
long
time,
but
nothing
was
in
vain
Vivi
un
par
de
storys
donde
fui
el
villano
I
lived
through
a
couple
of
stories
where
I
was
the
villain
Yo
tambien
cometo
errores
porque
soy
humano
I
also
make
mistakes
because
I'm
human
Todo
lo
que
hice
bajo
el
ombligo
Everything
I
did
below
the
belly
button
Combinalo
con
las
cosas
cursis
que
te
digo
Combine
it
with
the
cheesy
things
I
say
to
you
Tranqui,
que
este
invierno
me
tendras
de
abrigo
Relax,
you'll
have
me
as
a
coat
this
winter
Y
cuando
no
esté,
ve
esas
fotos
que
tienes
conmigo
And
when
I'm
not
there,
look
at
those
photos
you
have
with
me
Es
que
mami
no
se
si
te
vas
Baby,
I
don't
know
if
you're
leaving
Pero
dime
si
vas
a
volver
But
tell
me
if
you're
coming
back
Haz
matao
mi
necesidad
You've
killed
my
need
Y
ha
pasao
un
poco
mas
de
un
mes
And
it's
been
a
little
over
a
month
Por
ti
soy
fan
de
la
velocidad
For
you,
I'm
a
fan
of
speed
Tambien
tengo
miedo
de
caer
I'm
also
afraid
of
falling
Tu
me
envuelves
con
facilidad
You
wrap
me
up
with
ease
Ya
en
mi
cuarto
paró
de
llover
It's
stopped
raining
in
my
room
Se
han
vuelto
mas
fuertes
They've
become
stronger
Las
ganas
de
amarte
y
el
temor
a
perderte
The
desire
to
love
you
and
the
fear
of
losing
you
Ma'
no
me
despiertes
Baby,
don't
wake
me
up
Que
el
sueño
es
mas
bueno
si
ahi
puedo
verte
The
dream
is
better
if
I
can
see
you
there
Yo
quiero
platicar
un
par
de
cosas
I
want
to
talk
about
a
couple
of
things
No
he
tenido
suerte
en
situaciones
amorosas
I
haven't
had
luck
in
love
situations
Uh,
hace
rato
que
no
hay
mariposas
Uh,
it's
been
a
while
since
there
have
been
butterflies
Pero
las
senti
contigo
y
no
son
nada
peligrosas
But
I
felt
them
with
you
and
they're
not
dangerous
at
all
Ha
pasado
un
poco
mas
de
un
mes
It's
been
a
little
over
a
month
Y
en
mi
cuarto
paró
de
llover
And
it's
stopped
raining
in
my
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel José González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.