Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
que
te
vaya
a
buscar
If
you
want
me
to
come
and
get
you
Tú
sólo
dime
donde
Just
tell
me
where
Que
en
la
cama
yo
seré
tu
rival
Because
in
bed
I
will
be
your
rival
Y
es
evidente
qué...
And
it
is
obvious
that...
Que
tu
me
dañas
la
mente
babe
You
are
messing
with
my
mind,
babe
Mami
desnuda
te
ves
muy
bien
Baby,
you
look
so
good
naked
Con
tus
sabores
me
embriagré
With
your
flavors,
I
got
drunk
Las
24
horas,
como
dice
Bad
Bu'
no
eres
mi
señora
24
hours,
like
Bad
Bu'
said,
you're
not
my
lady
Si
sabes
lo
que
quieres
pidemelo
ahora
If
you
know
what
you
want,
ask
me
now
Y
si
prendemo'
el
phillip
la
noche
mejora
And
if
we
light
the
Phillip,
the
night
gets
better
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
I'll
give
you
anything
you
want
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
I
ventured
into
your
body
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Shorty,
I
was
cured
with
your
kisses
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
Dime
de
una
bebé
Tell
me,
baby,
once
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
I'll
give
you
anything
you
want
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
I
ventured
into
your
body
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Shorty,
I
was
cured
with
your
kisses
Ce-ce-ce,
cero
relaciones,
cero
mal
de
amores
Ce-ce-ce,
zero
relationships,
zero
heartbreak
Mama
yo
pongo
la
casa,
tu
las
intenciones
Baby,
I'm
putting
up
the
house,
you're
putting
up
the
intentions
No
hay
manera
de
que
pueda
verte,
mmm
There's
no
way
I
can
see
you,
mmm
Y
no
querer
comerte
And
not
want
to
eat
you
Aquí
no
hay
caída
babe
There's
no
falling
here,
babe
Sólo
es
un
viaje
de
ida
It's
just
a
one-way
trip
Hoy
tu
boca
es
la
avenida
Today
your
mouth
is
the
avenue
Sólo
espera
mi
venida
mami
Just
wait
for
my
arrival,
baby
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
I'll
give
you
anything
you
want
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
I
ventured
into
your
body
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Shorty,
I
was
cured
with
your
kisses
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
Dime
de
una
bebé
Tell
me,
baby,
once
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
I'll
give
you
anything
you
want
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
I
ventured
into
your
body
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Shorty,
I
was
cured
with
your
kisses
Te
pido
porfa
no
te
vayas
I
beg
you,
please
don't
leave
Mami
mejor
quítate
la
toalla
Baby,
better
take
off
the
towel
Chingamo'
y
vemos
como
los
vidrios
se
nos
empañan
Let's
get
it
on
and
see
how
the
glasses
fog
up
Cuando
me
tocas
siento
que
la
mente
se
me
estalla
When
you
touch
me,
I
feel
like
my
mind
is
exploding
Ay
no
te
pases
de
la
raya,
mmm
Oh,
don't
go
too
far,
mmm
Nice,
un
doctorado
como
Tony
Dize
Nice,
a
doctorate
like
Tony
Dize
Alright,
hoy
pretendo
darte
toa'
la
night
Alright,
today
I
intend
to
give
you
the
whole
night
No
hay,
no
hay
forma
de
que
pueda
contar
There
is,
there
is
no
way
I
can
count
To'
los
besos
que
te
di
y
toa'
las
veces
que
te
he
dao'
All
the
kisses
I
gave
you
and
all
the
times
I've
given
you'
No
sé,
que
tu
me
hiciste
me
tienes
juqueao'
I
don't
know,
what
you
did
to
me,
you
have
me
messed
up'
No
se
por
que,
pero
tus
ojos
me
tienen
drogao'
I
don't
know
why,
but
your
eyes
have
me
drugged'
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
Dime
mami
de
una
vez
Tell
me
baby,
once
Dime
de
una
vez
Tell
me
once
Mala
por
el,
mala
mia
por
el
flow,
mmm
Bad
for
him,
bad
for
me
because
of
the
flow,
mmm
Con
Dominante
Music
With
Dominante
Music
Mp
Mike,
dimelo
Samy
Mp
Mike,
tell
me
Samy
Dime
de
una
vez...
Tell
me
once...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Gonzalez
Альбом
De Una
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.