Sam J feat. Elniko Arias - Perdona - перевод текста песни на немецкий

Perdona - Sam J перевод на немецкий




Perdona
Verzeih mir
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Perdona si te estoy llamando
Verzeih mir, wenn ich dich anrufe
Es que quiero saber de ti
Ich will nur wissen, wie es dir geht
No si tu también de mi
Ich weiß nicht, ob du auch wissen willst, wie es mir geht
Mami no te veo desde hace tanto
Mami, ich habe dich schon so lange nicht gesehen
Extraño cuando en mi cuarto lo hicimos
Ich vermisse es, als wir es in meinem Zimmer taten
No si extrañas lo mismo
Ich weiß nicht, ob du dasselbe vermisst
Y yo fallé
Und ich habe versagt
Lo sé, muy bien
Ich weiß es, sehr gut
Muero por tus besos y tu estás en otra cama
Ich sterbe für deine Küsse und du bist in einem anderen Bett
Muero por saber si aún todavía me amas
Ich sterbe, um zu wissen, ob du mich immer noch liebst
Y tú, tal vez
Und du, vielleicht
Estás mejor
Geht es dir besser
Besando otros labios y durmiendo en otro pecho
Andere Lippen küssend und in einer anderen Brust schlafend
Sin ti estoy vacío
Ohne dich bin ich leer
Baby sin ti soy peor
Baby, ohne dich bin ich schlechter dran
Disculpame niña es que esto del amor
Entschuldige, Mädchen, es ist nur so, dass diese Sache mit der Liebe
Puede que no sea lo mío
Vielleicht nicht mein Ding ist
Puede que sentí temor
Vielleicht hatte ich Angst
Estaba buscando la luz
Ich suchte das Licht
Y bajé el interruptor
Und legte den Schalter um
Por andar de hijo e' puta causé un desastre mayor
Weil ich mich wie ein Hurensohn benommen habe, verursachte ich ein größeres Desaster
Me tienes aquí
Du hast mich hier
Dame la oportunidad
Gib mir eine Chance
Te juro que cambié, no la volveré a cagar
Ich schwöre dir, dass ich mich geändert habe, ich werde es nicht wieder vermasseln
Mami de tu piel nunca me podré olvidar
Mami, deine Haut werde ich nie vergessen können
Y de como me calentabas antes de chingar
Und wie du mich heiß gemacht hast, bevor wir gevögelt haben
Perdona si te estoy llamando
Verzeih mir, wenn ich dich anrufe
Es que quiero saber de ti
Ich will nur wissen, wie es dir geht
No si tu también de mi
Ich weiß nicht, ob du auch wissen willst, wie es mir geht
Mami no te veo desde hace tanto
Mami, ich habe dich schon so lange nicht gesehen
Extraño cuando en mi cuarto lo hicimos
Ich vermisse es, als wir es in meinem Zimmer taten
No si extrañas lo mismo
Ich weiß nicht, ob du dasselbe vermisst
Echo de menos tu carita
Ich vermisse dein Gesicht
Tu culo y tus pechos
Deinen Hintern und deine Brüste
No puedo creer que me sentí insatisfecho
Ich kann nicht glauben, dass ich mich unbefriedigt fühlte
Quise recuperarte pero el daño estaba hecho
Ich wollte dich zurückgewinnen, aber der Schaden war bereits angerichtet
Me tienes escribiendo mil canciones de despecho
Du bringst mich dazu, tausend Lieder über verschmähte Liebe zu schreiben
Quiero retroceder el tiempo
Ich möchte die Zeit zurückdrehen
Y volver a hacerte el amor
Und wieder mit dir schlafen
Me cansé de los culos
Ich habe die Schnauze voll von Ärsche
De la fiesta y de el alcohol
Von der Party und vom Alkohol
Baby seguramente encontraste alguien mejor
Baby, du hast bestimmt jemanden Besseren gefunden
Se me quemo nuestra historia
Unsere Geschichte ist verbrannt
Y se me perdió el borrador
Und ich habe den Radiergummi verloren
Perdona si te estoy llamando
Verzeih mir, wenn ich dich anrufe
Es que quiero saber de ti
Ich will nur wissen, wie es dir geht
No si tu también de mi
Ich weiß nicht, ob du auch wissen willst, wie es mir geht
Mami no te veo desde hace tanto
Mami, ich habe dich schon so lange nicht gesehen
Extraño cuando en mi cuarto lo hicimos
Ich vermisse es, als wir es in meinem Zimmer taten
No si extrañas lo mismo
Ich weiß nicht, ob du dasselbe vermisst
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yo estoy vacío con frío
Ich bin leer und mir ist kalt
Sin ti me siento perdido
Ohne dich fühle ich mich verloren
Aposté todo por ti
Ich habe alles auf dich gesetzt
Y perdi todo lo mío
Und alles verloren, was mir gehörte
Baby yo me siento mal
Baby, ich fühle mich schlecht
Sin ti yo si soy peor
Ohne dich bin ich wirklich schlechter dran
Quisiera regresar el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Y contigo ser mejor
Und mit dir besser sein
Todo el amor que nos dimos
All die Liebe, die wir uns gaben
Los ratos que vivimos
Die Zeiten, die wir erlebten
De pendejo fallé
Als Idiot habe ich versagt
Y ahora siento que morimos
Und jetzt fühle ich, dass wir gestorben sind
Quisiera saber de ti
Ich würde gerne wissen, wie es dir geht
Preguntar como te va
Fragen, wie es dir geht
Lastima que la llamada
Schade, dass der Anruf
Ya la conteste alguien más
Schon von jemand anderem angenommen wurde
Si quieres saber de mi
Wenn du wissen willst, wie es mir geht
Baby tan solo contesta
Baby, nimm einfach ab
Estoy dispuesto a perder
Ich bin bereit zu verlieren
Pero no puesto pa' esta
Aber nicht bereit für das hier
Las apuestas fallaron
Die Wetten sind schiefgegangen
Yo me enfoqué en alguien más
Ich habe mich auf jemand anderen konzentriert
Maldito el día en que decía
Verflucht sei der Tag, an dem ich sagte
Que contigo no iba más
Dass ich nicht mehr mit dir zusammen sein würde
Perdona si te estoy llamando
Verzeih mir, wenn ich dich anrufe
Es que quiero saber de ti
Ich will nur wissen, wie es dir geht
No si tu también de mi
Ich weiß nicht, ob du auch wissen willst, wie es mir geht
Mami no te veo desde hace tanto
Mami, ich habe dich schon so lange nicht gesehen
Extraño cuando en mi cuarto lo hicimos
Ich vermisse es, als wir es in meinem Zimmer taten
No si extrañas lo mismo
Ich weiß nicht, ob du dasselbe vermisst
Dimelo Sam
Sag es mir, Sam
Elniko Arias
Elniko Arias
Sam
Sam
Colombia y Venezuela en la casa
Kolumbien und Venezuela im Haus
Mp Mike
Mp Mike
High Music
High Music
Mala mía por el flow, hey
Tut mir leid wegen des Flows, hey





Авторы: Juan Madiedo

Sam J feat. Elniko Arias - International
Альбом
International
дата релиза
02-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.