Perdona -
Sam J
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
estoy
llamando
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
anrufe
Es
que
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nur
wissen,
wie
es
dir
geht
No
sé
si
tu
también
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
auch
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Mami
no
te
veo
desde
hace
tanto
Mami,
ich
habe
dich
schon
so
lange
nicht
gesehen
Extraño
cuando
en
mi
cuarto
lo
hicimos
Ich
vermisse
es,
als
wir
es
in
meinem
Zimmer
taten
No
sé
si
extrañas
lo
mismo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dasselbe
vermisst
Y
yo
fallé
Und
ich
habe
versagt
Lo
sé,
muy
bien
Ich
weiß
es,
sehr
gut
Muero
por
tus
besos
y
tu
estás
en
otra
cama
Ich
sterbe
für
deine
Küsse
und
du
bist
in
einem
anderen
Bett
Muero
por
saber
si
aún
todavía
me
amas
Ich
sterbe,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
immer
noch
liebst
Y
tú,
tal
vez
Und
du,
vielleicht
Estás
mejor
Geht
es
dir
besser
Besando
otros
labios
y
durmiendo
en
otro
pecho
Andere
Lippen
küssend
und
in
einer
anderen
Brust
schlafend
Sin
ti
estoy
vacío
Ohne
dich
bin
ich
leer
Baby
sin
ti
soy
peor
Baby,
ohne
dich
bin
ich
schlechter
dran
Disculpame
niña
es
que
esto
del
amor
Entschuldige,
Mädchen,
es
ist
nur
so,
dass
diese
Sache
mit
der
Liebe
Puede
que
no
sea
lo
mío
Vielleicht
nicht
mein
Ding
ist
Puede
que
sentí
temor
Vielleicht
hatte
ich
Angst
Estaba
buscando
la
luz
Ich
suchte
das
Licht
Y
bajé
el
interruptor
Und
legte
den
Schalter
um
Por
andar
de
hijo
e'
puta
causé
un
desastre
mayor
Weil
ich
mich
wie
ein
Hurensohn
benommen
habe,
verursachte
ich
ein
größeres
Desaster
Me
tienes
aquí
Du
hast
mich
hier
Dame
la
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Te
juro
que
cambié,
no
la
volveré
a
cagar
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
mich
geändert
habe,
ich
werde
es
nicht
wieder
vermasseln
Mami
de
tu
piel
nunca
me
podré
olvidar
Mami,
deine
Haut
werde
ich
nie
vergessen
können
Y
de
como
me
calentabas
antes
de
chingar
Und
wie
du
mich
heiß
gemacht
hast,
bevor
wir
gevögelt
haben
Perdona
si
te
estoy
llamando
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
anrufe
Es
que
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nur
wissen,
wie
es
dir
geht
No
sé
si
tu
también
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
auch
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Mami
no
te
veo
desde
hace
tanto
Mami,
ich
habe
dich
schon
so
lange
nicht
gesehen
Extraño
cuando
en
mi
cuarto
lo
hicimos
Ich
vermisse
es,
als
wir
es
in
meinem
Zimmer
taten
No
sé
si
extrañas
lo
mismo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dasselbe
vermisst
Echo
de
menos
tu
carita
Ich
vermisse
dein
Gesicht
Tu
culo
y
tus
pechos
Deinen
Hintern
und
deine
Brüste
No
puedo
creer
que
me
sentí
insatisfecho
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
unbefriedigt
fühlte
Quise
recuperarte
pero
el
daño
estaba
hecho
Ich
wollte
dich
zurückgewinnen,
aber
der
Schaden
war
bereits
angerichtet
Me
tienes
escribiendo
mil
canciones
de
despecho
Du
bringst
mich
dazu,
tausend
Lieder
über
verschmähte
Liebe
zu
schreiben
Quiero
retroceder
el
tiempo
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Y
volver
a
hacerte
el
amor
Und
wieder
mit
dir
schlafen
Me
cansé
de
los
culos
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
Ärsche
De
la
fiesta
y
de
el
alcohol
Von
der
Party
und
vom
Alkohol
Baby
seguramente
encontraste
alguien
mejor
Baby,
du
hast
bestimmt
jemanden
Besseren
gefunden
Se
me
quemo
nuestra
historia
Unsere
Geschichte
ist
verbrannt
Y
se
me
perdió
el
borrador
Und
ich
habe
den
Radiergummi
verloren
Perdona
si
te
estoy
llamando
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
anrufe
Es
que
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nur
wissen,
wie
es
dir
geht
No
sé
si
tu
también
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
auch
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Mami
no
te
veo
desde
hace
tanto
Mami,
ich
habe
dich
schon
so
lange
nicht
gesehen
Extraño
cuando
en
mi
cuarto
lo
hicimos
Ich
vermisse
es,
als
wir
es
in
meinem
Zimmer
taten
No
sé
si
extrañas
lo
mismo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dasselbe
vermisst
Yo
estoy
vacío
con
frío
Ich
bin
leer
und
mir
ist
kalt
Sin
ti
me
siento
perdido
Ohne
dich
fühle
ich
mich
verloren
Aposté
todo
por
ti
Ich
habe
alles
auf
dich
gesetzt
Y
perdi
todo
lo
mío
Und
alles
verloren,
was
mir
gehörte
Baby
yo
me
siento
mal
Baby,
ich
fühle
mich
schlecht
Sin
ti
yo
si
soy
peor
Ohne
dich
bin
ich
wirklich
schlechter
dran
Quisiera
regresar
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Y
contigo
ser
mejor
Und
mit
dir
besser
sein
Todo
el
amor
que
nos
dimos
All
die
Liebe,
die
wir
uns
gaben
Los
ratos
que
vivimos
Die
Zeiten,
die
wir
erlebten
De
pendejo
fallé
Als
Idiot
habe
ich
versagt
Y
ahora
siento
que
morimos
Und
jetzt
fühle
ich,
dass
wir
gestorben
sind
Quisiera
saber
de
ti
Ich
würde
gerne
wissen,
wie
es
dir
geht
Preguntar
como
te
va
Fragen,
wie
es
dir
geht
Lastima
que
la
llamada
Schade,
dass
der
Anruf
Ya
la
conteste
alguien
más
Schon
von
jemand
anderem
angenommen
wurde
Si
quieres
saber
de
mi
Wenn
du
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Baby
tan
solo
contesta
Baby,
nimm
einfach
ab
Estoy
dispuesto
a
perder
Ich
bin
bereit
zu
verlieren
Pero
no
puesto
pa'
esta
Aber
nicht
bereit
für
das
hier
Las
apuestas
fallaron
Die
Wetten
sind
schiefgegangen
Yo
me
enfoqué
en
alguien
más
Ich
habe
mich
auf
jemand
anderen
konzentriert
Maldito
el
día
en
que
decía
Verflucht
sei
der
Tag,
an
dem
ich
sagte
Que
contigo
no
iba
más
Dass
ich
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
sein
würde
Perdona
si
te
estoy
llamando
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
anrufe
Es
que
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nur
wissen,
wie
es
dir
geht
No
sé
si
tu
también
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
auch
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Mami
no
te
veo
desde
hace
tanto
Mami,
ich
habe
dich
schon
so
lange
nicht
gesehen
Extraño
cuando
en
mi
cuarto
lo
hicimos
Ich
vermisse
es,
als
wir
es
in
meinem
Zimmer
taten
No
sé
si
extrañas
lo
mismo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dasselbe
vermisst
Dimelo
Sam
Sag
es
mir,
Sam
Elniko
Arias
Elniko
Arias
Colombia
y
Venezuela
en
la
casa
Kolumbien
und
Venezuela
im
Haus
Mala
mía
por
el
flow,
hey
Tut
mir
leid
wegen
des
Flows,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Madiedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.