Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time (Clean Version)
В первый раз (Чистая версия)
Remember
when
we'd
lay
and
talk
'til
6:00
a.m.
Помнишь,
как
мы
лежали
и
болтали
до
6 утра?
Remember
when
we
took
long
walks,
holding
hands
Помнишь,
как
мы
гуляли
долгими
часами,
держась
за
руки?
And
wouldn't
it
be
nice
to
do
those
things
again?
И
разве
не
было
бы
здорово
повторить
всё
это
снова?
When
did
we
forget
we're
supposed
to
be
the
best
of
friends?
Когда
мы
забыли,
что
должны
быть
лучшими
друзьями?
If
you
wanna
get
it
back,
gotta
put
a
little
time
in
it
Если
хочешь
всё
вернуть,
нужно
вложить
в
это
немного
времени.
Been
at
it
for
a
while,
but
now
I
know
we
ain't
finished
Мы
уже
давно
вместе,
но
теперь
я
знаю,
что
у
нас
еще
не
всё
закончено.
Let's
fuck
like
it's
the
first
time
Давай
трахнемся,
как
в
первый
раз.
Let's
laugh
like
it's
the
last
time
Давай
смеяться,
как
в
последний
раз.
Like
we
never
had
no
bad
times
Будто
у
нас
никогда
не
было
плохих
времён.
Oh,
tonight
О,
сегодня
ночью
Let's
party
like
we
used
to
Давай
веселиться,
как
раньше.
Let's
stay
in
bed
until
noon
Давай
валяться
в
постели
до
полудня.
Like
we
got
nothing
to
lose
Будто
нам
нечего
терять.
Take
you
out
to
dinner,
we'd
be
laughing,
never
check
our
phones
Приглашу
тебя
на
ужин,
мы
будем
смеяться,
не
проверяя
телефоны.
I
psyche
myself
up
in
the
mirror
just
to
take
you
home
Я
настраиваю
себя
перед
зеркалом,
просто
чтобы
проводить
тебя
домой.
And
wouldn't
it
be
nice
to
fall
in
love
again?
И
разве
не
было
бы
здорово
влюбиться
снова?
When
did
we
forget
we're
supposed
to
be
more
than
friends?
Когда
мы
забыли,
что
должны
быть
больше,
чем
друзья?
If
you
wanna
get
it
back,
gotta
put
a
little
time
in
it
Если
хочешь
всё
вернуть,
нужно
вложить
в
это
немного
времени.
Been
at
it
for
a
while,
but
now
I
know
we
ain't
finished
Мы
уже
давно
вместе,
но
теперь
я
знаю,
что
у
нас
еще
не
всё
закончено.
Let's
fuck
like
it's
the
first
time
Давай
трахнемся,
как
в
первый
раз.
Let's
laugh
like
it's
the
last
time
Давай
смеяться,
как
в
последний
раз.
Like
we
never
had
no
bad
times
Будто
у
нас
никогда
не
было
плохих
времён.
Oh,
tonight
О,
сегодня
ночью
Let's
party
like
we
used
to
Давай
веселиться,
как
раньше.
Let's
stay
in
bed
until
noon
Давай
валяться
в
постели
до
полудня.
Like
we
got
nothing
to
lose
Будто
нам
нечего
терять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Reece, Steven Franks, Samuel James Zammarelli, Jeffrey Gitelman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.