Текст и перевод песни Sam Kang - Storm Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
skies
above
me,
cradeling
the
sun
Надо
мной
голубое
небо,
качает
солнце,
That
beats
down
sunshine,
across
the
ocean
line.
Что
льет
лучи
свои,
за
линию
океана.
With
wind
behind
me,
the
ship
is
set
to
sail
С
попутным
ветром,
корабль
мой
готов
к
отплытию,
To
reach
an
empire,
where
love
can
never
fail.
К
империи
любви,
где
чувства
не
угаснут.
Though
in
between
us,
the
sea
could
rage
and
storm
Хотя
меж
нами
море
может
взбушевать
и
в
шторм
сорваться,
And
shatter
hopes
that
I
will
ever
make
it
home
И
разбить
надежды,
что
я
смогу
домой
когда-то
возвратиться,
So
rush
and
hurry,
pull
the
anchor
up
Так
поспешим
же,
поднимем
якорь,
My
love
she
waits
for
me
on
the
other
side
Любимая
моя
ждет
меня
на
том
берегу,
Don′t
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Don't
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Disaster
miss
me,
tonight
I′ll
be
on
watch
Беда,
минуй
меня,
сегодня
ночью
я
на
вахте,
With
hopes
I'll
find
that
she's
closer
than
I
thought
С
надеждой,
что
она
ближе,
чем
мне
кажется,
So
rock
and
sway
me,
I′m
steady
on
my
toes
Качай
меня,
я
твердо
стою
на
ногах,
And
satisfy
me
so
that
I
can
make
it
home
И
дай
мне
сил,
чтоб
я
смог
вернуться
домой.
Don′t
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Don't
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Push
me
on
my
way
Подтолкни
меня
в
пути
Push
me
on
my
way
Подтолкни
меня
в
пути
Don′t
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Don't
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Don′t
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Don't
rain,
calm
wind
Не
лей
дождь,
уймись
ветер
And
push
me
on
my
way
И
подтолкни
меня
в
пути
Push
me
on
my
way
Подтолкни
меня
в
пути
Push
me
on
my
way
Подтолкни
меня
в
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.